"الشهر الفائت" - Translation from Arabic to English

    • last month
        
    • the past month
        
    You had another one like this last month, didn't you ? Open Subtitles كان لديك واحد آخر كهذا الشهر الفائت , أليس كذلك؟
    I fired them at the shooting range last month. Open Subtitles قمت بإطلاق النار في مضمار الرماية الشهر الفائت
    This issue was at the heart of the debate at the OSCE summit in Istanbul last month. UN لقد كانت هذه القضـية في صلب المناقشات في مؤتمر قمة منظمة اﻷمن والتــعاون في أوروبا المعقود في اسطنبول في الشهر الفائت.
    last month, terrorists brought their war to the United Nations itself. UN وقد نقل الإرهابيون الشهر الفائت حربهم إلى معقل الأمم المتحدة نفسها.
    IPO'd last month, two million shar, $55 a pop. Open Subtitles طرحت في السوق لأول مرة الشهر الفائت مليوني سهم ,55 دولار للواحد.
    And now I'd like to discuss those additional resources we spoke of last month. Open Subtitles والآن، أُريدُ مناقشة تلك المصادر الأضافية التي تحدثنا عنها الشهر الفائت
    I learned it from a gypsy that came into the fish store last month. Open Subtitles تعلمته من شخص غجري جاء لمتجر الأسماك الشهر الفائت.
    Care, a woman drowned in the canal last month. Open Subtitles انتبهي, لقد غرقت إمرأة في القناة في الشهر الفائت.
    Well, the Altar Rosary Society has been planning this senior excursion for ages. In fact, the lady who spearheaded the whole thing went toes up last month. Open Subtitles مجتمع الكنيسة خططوا لهذه الرحلة منذ زمن حقيقة ,السيدة التي فكرت بها قضت نحبها الشهر الفائت
    Well, he's been in a coma for the last month, so... I guess it's kind of a blessing. Open Subtitles لقد كان في غيبوبة منذ الشهر الفائت لذا أعتقد بأنّ هذا بمثابة راحـة بالنسبة له
    I used to take the subway all the time, but then last month, Open Subtitles أعتدت أستخدام مترو الانفاق طوال الوقت, لكن في الشهر الفائت
    last month he thought the mailman was an NSA spy. Open Subtitles الشهر الفائت أعتقدَ بأن رجل البريد كان جاسوساً لوكالة الامن القومي
    A list of the boats reported missing in the last month. Open Subtitles قائمة للقوارب التي تمّ التبليغ عن فقدانها الشهر الفائت
    Well, the hospital has kept the blood banks empty ever since they were raided last month. Open Subtitles أبقت المستشفى خزائن الدّماء فارغة مُنذ أُغير عليهم الشهر الفائت
    last month the FBI's Computer Forensics Unit caught somebody hacking into the National Fingerprint Database. Open Subtitles الشهر الفائت فرقة الإف بي آي قبضت على شخص يقتحم قاعدة البيانات للبصمات
    Adult film star Misty Mountains, shown here at last month's Detroit auto show. Open Subtitles فليم ميستي ماونتز للبالغين اظهرها هنا الشهر الفائت في عرض السيارات
    Three neighborhood drugstores, all in my precinct, all robbed in the last month. Open Subtitles ثلاث صيدليات مجاورة، جميعها ناحية الشرطة، جميعها تعرضت للسرقة الشهر الفائت
    The, uh, the DEA were up here last month, and, um, they were confused, too. Open Subtitles ،أتت وحدة مكافحة المخدرات إلى هنا الشهر الفائت وكانوا متحيرين أيضاً
    And had contact with the engineer last month. Open Subtitles وقد تواصلوا مع المهندس الشهر الفائت سأعرف لماذا
    Now I worked with the sketch artist at the 48th Precinct last month, described the man I met at Meat Cute on that decapitation case. Open Subtitles وقد قمت بمقارنة ذلك بالرسم الذي حصلنا عليه من الشهر الفائت من وصفي للرجل الذي قابلته في متجر اللحوم في قضيّة قطع الرأس
    We were hoping you could give us the names of customers who bought one in the past month. Open Subtitles نأمل ان تعطينا اسماء الزبائن الذين اشتروا هذا القياس خلال الشهر الفائت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more