next month's landmark elections will mark the first transfer of power in Afghanistan from one elected president to another. | UN | وستمثل الانتخابات التاريخية التي ستجرى في الشهر المقبل انتقال السلطة لأول مرة في أفغانستان من رئيس منتخب إلى آخر. |
The second round of the meeting will be jointly held with the African Union in Seoul next month. | UN | وسوف تعقد الجولة الثانية من الاجتماع بصورة مشتركة مع الاتحاد الأفريقي في سيول في الشهر المقبل. |
By next month, we will have 7 billion people to feed, clothe and find meaningful employment for. | UN | في الشهر المقبل سيكون لدينا سبعة بلايين نسمة يتعين علينا توفير الطعام والملبس والوظائف لهم. |
I welcome the renewed international focus on this issue, which the Council will discuss again next month. | UN | وأرحب بتجديد التركيز الدولي على هذه المسألة التي سيناقشها المجلس مرة أخرى في الشهر المقبل. |
next month, the first universal elections are to be held there, elections which will be both democratic and non-racial. | UN | في الشهر المقبل ستجرى أول انتخابات شاملة للجميع هناك، والانتخابــات ستكون ديمقراطية وغير عنصرية في آن معا. |
With the signing of the Pelindaba Treaty next month the entire southern hemisphere will be almost free of nuclear weapons. | UN | فمع توقيع معاهدة بيلندابا في الشهر المقبل سيصبح النصف الجنوبي من الكرة اﻷرضية خالياً تقريباً من اﻷسلحة النووية. |
Accordingly, the Government of Japan will deposit an instrument of ratification with the United Nations Secretary—General early next month. | UN | وستقوم حكومة اليابان، بناء عليه، بإيداع صك المصادقة لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في مطلع الشهر المقبل. |
Another important upcoming conference is the regional economic cooperation conference to be held in Kabul next month. | UN | والمؤتمر الآخر المقبل والهام هو مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الذي سيُعقد في كابول الشهر المقبل. |
I'm off to Beijing next month for my visa. | Open Subtitles | سأكون في بكين الشهر المقبل للحصول على تأشيرة |
I won't have it next month or the month after. | Open Subtitles | لن يكون ذلك في الشهر المقبل أو الذي بعده. |
Your client's liquor license is up for review next month. | Open Subtitles | رخصة بيع الخمور لمحل موكلك موعد تجديدها الشهر المقبل |
This woman made a reservation for one, but for next month. | Open Subtitles | هذه السيدة حجزت طاولة لشخص واحد، لكن في الشهر المقبل. |
The police, the post office... and the school all open next month. | Open Subtitles | مركز الشرطة، ومكتب البريد والمدارس، كلها ستفتح مجدداً في الشهر المقبل |
Well, I can get you a time next month. | Open Subtitles | حسنا، أنا يمكن أن تحصل فترة الشهر المقبل. |
You want to go in next month, tell my father we're sucking the hind tit on this? | Open Subtitles | تريد أن تذهب في الشهر المقبل , وتقول لأبي نحن نمص الحلمه على هذه الخلفية؟ |
Yes, sir, we're next month's garage sale fodder for sure. | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيدى نحن سنباع فى الجراج الشهر المقبل |
I know. It's good. Let's shoot for next month. | Open Subtitles | أعلم، وهذا جيد دعنا نقوم بهذا الشهر المقبل |
In other late-breaking news, I'm getting married next month. | Open Subtitles | وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل. |
As of next month, the market moves to Shiring. | Open Subtitles | ابتداءاً من الشهر المقبل, السوق ينتقل الى شايرينغ. |
These consultations might be conducted by the present Bureau or by the Bureau that is to be elected in the coming month. | UN | وقد يقوم هذا المكتب أو المكتب الذي سيُنتخب الشهر المقبل بإجراء هذه المشاورات. |
The agreement launched at São Paulo was going to culminate in the signing of a memorandum of understanding early the following month. | UN | وهذا الاتفاق الذي أُعلن عنه في ساو باولو سيُتوَّج بالتوقيع على مذكرة تفاهم في وقت مبكر من الشهر المقبل. |