We are your top earners this month, and we've been here over a year without a vacation. | Open Subtitles | نحن أفضل موظفيك هذا الشهر. و نحن هنا من أكثر من سنة من دون أجازة. |
A simple calculation gives a figure of $1.8 million per month and $21.6 million per year. | UN | وهكذا، تحدد عملية حسابية بسيطة مجموع التكاليف في مبلغ 1.8 مليون دولار في الشهر و 21.6 مليون دولار سنويا. |
Sure. Uh, it's $10,000 a month, And I'm gonna need first, last, and a security deposit. | Open Subtitles | بالتأكيد, ايجارها 10 الآف في الشهر و يجب ان تدفع مبلغ التأمين مُقدما |
Listen, we've lost three bids this month, and corporate is pushing for more layoffs. | Open Subtitles | اسمع لقد خسرنا ثلاثة عروض هذا الشهر و الشركة تضغط علي لأسرح المزيد من العمال 208 00: 08: |
Over the course of the last month and a half, these 4 men have gotten in their cars in La Grande, Oregon, and drove into the never-to-be-seen-agains-ville, poof, gone. | Open Subtitles | خلال الشهر و النصف الماضي هؤلاء الرجال الاربعة ركبوا سياراتهم في لا غراند,أوريغون و قادوا سياراتهم الى قرية الضياع |
And yesterday's discrete web hits were over 32,000, which means I am on pace for over a million views this month and my- -own advertisers. | Open Subtitles | و البارحة حصل الفيديو على 23 ألف و هذا يعني بأنني سأصل إلى المليون مشاهدة هذا الشهر و ايضاً |
A room with a window is 300,000 won per month and 50,000 won maintenance. | Open Subtitles | غرفةذونافذةتساوي300.000وونفي الشهر و صيانة 50.000 وون |
Plus the peach parade is at the end of the month and You were going to make your cobbler | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن احتفال الخوخ هذا الشهر و أنت اتفقت مع السكان على صنع المربى |
We have to cut $34 million this month, and I'II have to pull key players from your group into MA. | Open Subtitles | يجب أن نقطع 34 مليون هذا الشهر و يجب ان اقطع بعض اللاعبين |
Yes, well, you know, I've been doing this community service for almost a month, and I really feel as if it's given me some perspective on things. | Open Subtitles | نعم ,حسنا أتعلمين,كنت أعمل مع خدمة المجتمع, طوال الشهر و انا حقا أشعر أنها تعطيني منظور ما عن بعض الأشياء |
So, this is gonna take you to the middle of the month, and a little bit beyond it. | Open Subtitles | اذا ، فهذا سيكفيك لمنتصف الشهر و ابعد من هذا قليلا |
Well, there are a lot of good TV shows on this month, and I need to know whether or not to set my DVR. | Open Subtitles | حسناً، يوجد الكثير من البرامج التلفزيونية الجيدة هذا الشهر و أود أن أعم، إذ كنتُ بحاجة الي ضبط جهاز التسجيل |
The building's custodian is on vacation for the month, and Dwight is too chip to hire a replacement. | Open Subtitles | حارس العمارة في اجازة هذا الشهر, و دوايت بخيل جدا لتعيين بديل. |
His contract's up at the end of the month, and I'm not keeping him on, so he's trying to poach my biggest clients. | Open Subtitles | عقده ينتهي في آخر الشهر و لن أجدد له ليبقى لذا فهو يحاول ان يسرق أكبر عملائي |
You know, we've been dating a little over a month and I've never seen your place. | Open Subtitles | كما تعلمين ، نـحـن نتواعـد لما يزيد قليلاً عن الشهر و أنا لم أرى بـيـتـك أبــداً |
"Hello during a random dessert, the month and day of which coincide numerically with your expulsion from a uterus." | Open Subtitles | اهلاً بك في الحلوى العشوائيه الشهر و اليوم الذي يتزامن رقمياً إخراجك من الرحم |
That's three minors this month and the possibility that it's connected to a ring of pedophiles has their parents terrified | Open Subtitles | هناك الآن 3 حالات اختفاء لفتيلت صغيرات خلال هذا الشهر و الشكوك التي تحوم حول شبكات مختصة في بيع الأطفال لاغتصابهم |
It's the end of the month, and I was supposed to let somebody go by the end of the month. | Open Subtitles | إنها نهاية الشهر و كان يفترض أن أطرد أحداً قبل نهاية الشهر |
Your son Craig ain't paid his rent this month, and I'm about to throw him out on his ass tomorrow. | Open Subtitles | ابنك كرغ لم يدفع الاجار هذا الشهر و انا على وشك ان ارميه خارجاً غداً |
Dewey, hey, it's the first of the month, and I'd like your share of the rent now. | Open Subtitles | ديوي إنه أوّل الشهر و وأحبّ حصة إيجارك الآن |