| Drink some champagne, kiss on the balcony, tip well at the tables. | Open Subtitles | اشرب بعض الشامبانيا ، قبّلوا بعضكم البعض في الشُرفة ادفع بقشيش سخي على الطاولات |
| This the only entrance and/or exit, therefore if somebody comes in, I will spring off the balcony to safety. | Open Subtitles | هذا هو المدخل و/أو المخرج الوحيد، لِذلك عندما يدخل أحدهم، سوف أقفز من الشُرفة إلى برّ الأمان. |
| Never mix champagne, a balcony and five-inch stilettos. | Open Subtitles | إياكم أن تشربوا الشمبانيا وأنتم على الشُرفة |
| - I always leave a key under the flowerpot on the porch. | Open Subtitles | ـ أنا دائماً ما أترك المفتاح تحت أصيص الزهور في الشُرفة |
| I made it up so that I could smoke weed on the porch. | Open Subtitles | لقد اختلقتهُ لأستطيع تدخين الحشيش على الشُرفة. |
| Along the length of the terrace, inside, a great hall of mirrors which should be reflected in the symmetry. | Open Subtitles | بطولِ الشُرفة, ومن الداخل أريد صالةً كبيرةً مليئةً بالمرايا والتي ستعكس الصورة بشكلٍ متناسب |
| Don't get drunk and let him shag you on the veranda. | Open Subtitles | إيّاك أن تسكر وتدعه يقيم علاقةً معك في الشُرفة. |
| How does a person fall off a balcony with a four and a half foot railing? | Open Subtitles | كيف يقعُ الشخص من الشُرفة وهي مرتفعة نحو 4 أقدام ؟ |
| And I'm telling you, by the end of that night, no one's gonna be talking about a balcony. | Open Subtitles | وأنا أخبرُك الآن، بنهاية تلك الليلة لن يقوم أحدٌ بذكر حادثة الشُرفة |
| When people see you two together, they see her back on that balcony. | Open Subtitles | عندما يرونكم الناسُ معاً، فهم يتذكرون حادثة الشُرفة |
| That's why she took that sky dive off the balcony. | Open Subtitles | وهذا السبب الذي جعلها ترمي نفسها من الشُرفة |
| He couldn't have witnessed it by chance, considering the location of the balcony | Open Subtitles | لا يُمكن أنهُ شهْدَ الحادث عن طريق الصُدفة. وحتى بالنسبة لموقع الشُرفة. |
| The guy who worked there, who took me up to the balcony to rig the confetti cannon. | Open Subtitles | يعمل هناك الذي أخذني إلى الشُرفة لإطلاق الأوراق الملونة |
| I accidentally dropped it off the balcony. | Open Subtitles | لقد أوقعته بدون قصد من على الشُرفة. |
| I ran into her, I knocked her off a balcony. | Open Subtitles | لقد صدمتها وأسقطتها من الشُرفة |
| You can only keep them in the balcony. | Open Subtitles | يُمكنكَ الاحتفاظ بهم في الشُرفة فحسب |
| So this one day when he comes over to fix the porch boards, he drives up in this little truck that he has. | Open Subtitles | لذا في ذلك اليوم عندما اتى لااصلاح لوحات الشُرفة اتى يقود شاحنته الصغيرة |
| I lost an earring, and he found it on the porch yesterday. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أحد أقراطي ، و هو عثر عليه على الشُرفة بالأمس |
| Yeah, I could get into sitting on the porch with a shotgun, dropping acid. | Open Subtitles | بأستطاعتي الجلوس على الشُرفة مع بندقية , أسكب الحامض |
| Unfortunately, in trying to defend yourself out on the terrace, you fell to the street below. | Open Subtitles | لسوء الحظ , فى محاولة للدفاع عن نفسك ضد القاتل .... عند الشُرفة . سقطتى منها إلى الشارع |
| Matthew, get this nigger off the veranda. | Open Subtitles | ؛(ماثيو)؛ اخرج هذه الزنجية من الشُرفة |
| The lounge? | Open Subtitles | ! الشُرفة |