"الصادرات من السلع" - Translation from Arabic to English

    • exports of goods
        
    • commodity exports
        
    • merchandise exports
        
    • export of goods
        
    • goods export
        
    • goods exports
        
    • export commodities
        
    • exports of merchandise
        
    • of export
        
    exports of goods of local origin were negligible. UN أما الصادرات من السلع المحلية المنشأ فليست ذات شأن.
    The ratio of interest due to exports of goods and services held steady at 17 per cent, while the ratio of external debt to exports of goods and services eased slightly to 216 per cent. UN وظلت نسبة الفائدة العائدة من صادرات السلع والخدمات مستقرة عند 17 في المائة في حين انخفضت نسبة الدين الخارجي إلى الصادرات من السلع والخدمات انخفاضا ضئيلا واستقرت عند 216 في المائة.
    exports of goods of local origin are negligible. UN أما الصادرات من السلع المحلية المنشأ فليست ذات شأن.
    A large number of developing countries, particularly the poorest, depend on primary commodity exports. UN ويعتمد عدد كبير من البلدان النامية، وبخاصة أشد البلدان النامية فقراً، على الصادرات من السلع الأساسية الأولية.
    The value of merchandise exports, in nominal terms, rose from $83.3 billion in 2005 to $172 billion in 2008. UN فقيمة الصادرات من السلع ارتفعت، بالقيمة الاسمية، من 83.3 بليون دولار في عام 2005 إلى172 بليون دولار في عام 2008.
    exports of goods of local origin are negligible. UN أما الصادرات من السلع المحلية المنشأ فليست ذات شأن.
    It was recognized that some effects of natural disasters would be also reflected in the instability of exports of goods and services. UN وكان ثمة تسليم بأن تدرج أيضا بعض آثار الكوارث الطبيعية في نطاق عدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات.
    exports of goods of local origin were negligible. UN أما الصادرات من السلع ذات المنشأ المحلي فكانت لا تذكر.
    exports of goods and services $8.3 million UN الصادرات من السلع والخدمات 8.3 مليون دولار
    exports of goods of local origin were negligible. UN أما الصادرات من السلع ذات المنشأ المحلي فكانت ضئيلة للغاية.
    The ratios of total debt and debt service to exports of goods and services continued to decline. UN واستمرت في الانخفاض أيضا معدلات مجموع الديون وخدمة الديون إلى الصادرات من السلع والخدمات.
    (vi) Instability of exports of goods and services; UN ' 6` عدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات؛
    exports of goods of local origin are negligible. UN أما الصادرات من السلع ذات المنشأ المحلي، فهي ليست ذات شأن.
    exports of goods of local origin are negligible. UN أما الصادرات من السلع المحلية المنشأ فليست ذات شأن.
    51. The Committee confirmed the indicator on instability of exports of goods and services, which measures the variability around their trend. UN 51 - وأكدت اللجنة المؤشر المتعلق بعدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات، الذي يقيس التغيرات التي تجري في توجهاتها.
    38. The rate of the expansion of trade in the least developed countries decelerated significantly in 2012. In that year, the total value of exports of goods and services amounted to $232.7 billion. UN 38 - تباطأ معدل التوسع في التجارة في أقل البلدان نموا بشكل ملحوظ في عام 2012، إذ بلغ مجموع قيمة الصادرات من السلع والخدمات في تلك السنة 232.7 بليون دولار.
    The increase in export earnings of these countries is simply the result of improvements in world commodity prices and growth in traditional and non-traditional commodity exports. UN فزيادة حصائل صادرات هذه البلدان ليست سوى نتيجة تحسن أسعار السلع الأساسية في الأسواق العالمية ونمو الصادرات من السلع الأساسية التقليدية وغير التقليدية.
    Agricultural exports also represent the bulk of total merchandise exports in most African countries. UN وتمثل الصادرات الزراعية أيضاً الجزء الأكبر من مجموع الصادرات من السلع في معظم البلدان الأفريقية.
    • Instability of export of goods and services; UN ● عدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات؛
    With effect from January 2008, we will also expand our strategic goods export control lists to include all items controlled by the four multilateral non-proliferation regimes: the Australia Group, the Wassenaar Arrangement, the Nuclear Suppliers Group and the Missile Technology Control Regime. UN واعتبارا من كانون الثاني/يناير 2008، سنوسع أيضا قوائمنا لمراقبة الصادرات من السلع الاستراتيجية كي تتضمن جميع البنود التي تراقبها النظم الأربعة المتعددة الأطراف لعدم الانتشار، وهي فريق أستراليا، وترتيب فاسينار، ومجموعة المورِّدين النوويين، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    Table 8: Structure of total goods exports UN الجدول ٨ : هيكل مجموع الصادرات من السلع
    The limited range of export commodities available in island developing countries is an added compounding factor that perpetuates such instability. UN ويساعد ضيق نطاق الصادرات من السلع اﻷساسية المتاحة في البلدان الجزرية النامية على إدامة حالة عدم الاستقرار هذه.
    exports of merchandise UN الصادرات من السلع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more