"الصبي كان" - Translation from Arabic to English

    • boy was
        
    • the kid
        
    • the boy had been
        
    • kid was
        
    • boy has been
        
    That boy was the best chance we had of beating this thing. Open Subtitles ذلك الصبي كان أفضل فرصة لنا لكي نضرب بها ذلك الشيء
    Doctors at the Al Ahli Hospital stated that the boy was in a state of cerebral death and was being kept alive only by life support equipment. UN وذكر اﻷطباء في المستشفى اﻷهلى أن الصبي كان يعاني من موت الدماغ ويجري إسعافه بمعدات ﻹبقائه على قيد الحياة.
    The shape that boy was in, he couldn't have left here on his own. Open Subtitles ذلك الصبي كان هنا لم يكن بوسعه أن يغادر من هنا بمفرده
    Store owner thought the kid was pulling a gun when the kid was going for his wallet, and he shot the kid dead. Open Subtitles مالك المتجر أعتقد أن الصبي كان سيسحب مسدساً بينما كان الصبي يريد سحب محفظته
    Hamas prisoners reported that the boy had been undergoing harsh interrogation for the past two months. UN وأفاد سجناء حماس أن الصبي كان يتعرض الى استجواب قاس طوال الشهرين اﻷخيرين.
    You think this boy was depressed enough to hang himself from a tree? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذا الصبي كان مكتئباً بما فيه الكفاية حتى يشنق نفسه من على شجرة؟
    The truth is, I think the boy was looking how to be a man. Open Subtitles الحقيقة هي أنني اظن أن ذلك الصبي كان يبحث عن طريقة لكي يكون رجلاً
    Well, near as we can tell, the boy was studying quietly when the girl drunk on her own sense of power, beat him silly with a block of frozen lima beans. Open Subtitles أقرب تصوّر أن الصبي كان يستذكر في هدوء، عندما ضربته الفتاة المخمورة لتمتعها بالسلطة، بكتلة من الفاصولياء المجمدة.
    Yes, but that doesn't mean the boy was all bad. Open Subtitles نعم، لكن ذلك لا يعني إن الصبي كان سيئاً
    The boy was being polite, giving them time to decide if he's real. Open Subtitles الصبي كان هادئاً اعطاهم الفرصه ليقرروا إن كان شخصاً
    The witness stated that " the boy was lying on the floor and was completely blue. UN وذكر الشاهد أن " الصبي كان ممدداً على الأرض ولونه أزرق تماماً.
    I thought that boy was staring at Rain. Open Subtitles وأعتقد أن الصبي كان يحدق في المطر.
    The report says this boy was with him the whole week. Open Subtitles ويقول التقرير هذا الصبي كان معه أسبوع كامل .
    Thank you. This boy was getting hot. Open Subtitles . شكراً لك . هذا الصبي كان يشعر بالحر
    And that boy was always farting! Open Subtitles وذلك الصبي كان يطلق الريح دائماً
    How your golden boy was doing it. Open Subtitles كيف الخاص ذهبية الصبي كان يفعل ذلك.
    This boy was in Chalons. Do you recognise him? Open Subtitles " هذا الصبي كان في " شالون هذا تعرفتي عليه؟
    the kid was 15. here on a full scholarship. Open Subtitles الصبي كان عمره 15 سنة, وكان لديه منحة كاملة
    But the kid was a real troublemaker, you know? Open Subtitles لكن الصبي كان مفتعلا كبيرا للمشاكل , تعلم ؟
    Witnesses said that the boy had been playing soccer with his friends before heading to the store to buy drinks on Saturday, when he was suddenly struck by a bullet in his back while he was in front of the school. UN وذكر شهود أن الصبي كان يلعب كرة القدم يوم السبت مع أصدقائه ثم توجه إلى متجر لشراء مشروبات، وأنه أصيب فجأة برصاصة في ظهره عند وصوله أمام المدرسة.
    Yes, and the boy has been a state-wide priority since he was taken. Open Subtitles أجل، وهذا الصبي كان ملكاً للدولة منذ أن تم القبض عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more