Human and physical facilities in the public health sector have expanded over time through resources pumped in by the state. | UN | وزادت الموارد البشرية واتسعت المرافق المادية في قطاع الصحة العامة على مدى الوقت بفضل الموارد التي ضختها الدولة. |
Human and physical facilities in the public health sector have expanded over time through resources pumped in by the state. | UN | وزادت الموارد البشرية واتسعت المرافق المادية في قطاع الصحة العامة على مدى الوقت بفضل الموارد التي ضختها الدولة. |
We therefore strongly believe that innovative domestic measures are necessary for addressing problems such as global public health. | UN | ولذلك نعتقد بقوة أن التدابير المحلية الإبداعية لازمة لمواجهة مشاكل مثل الصحة العامة على الصعيد العالمي. |
In response, the Ministry of public health has emphasized midwifery schools and female enrolment in health profession programmes; | UN | ولمعالجة ذلك تركز وزارة الصحة العامة على إنشاء مدارس للقابلات وقيد الإناث في برامج المهن الصحية؛ |
Clinics are also held in the public health Centres at community level in addition to services in hospitals. | UN | وتقام عيادات في مراكز الصحة العامة على مستوى المجتمع المحلي، بالإضافة إلى تقديم الخدمات في المستشفيات. |
Enhancing capacity-building in global public health | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
In order to address the public health crisis effectively, I challenge everyone here today to set a bold course for the future. | UN | وبغية معالجة أزمة الصحة العامة على نحو فعال، أتحدى الجميع هنا اليوم تحديد مسار واضح للمستقبل. |
Enhancing capacity-building in global public health | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Enhancing capacity-building in global public health | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Finally, the organization highlights the negative impact that the embargo has on public health, beyond the impact on the persons living in Cuba. | UN | وأخيرا، تسلط المنظمة الضوء على الأثر السلبي للحصار على الصحة العامة على نطاق يتعدى الأثر على الأشخاص الذين يعيشون في كوبا. |
Enhancing capacity-building in global public health | UN | تعزيز بناء القدرات في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي |
Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme: " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي`` |
The 2009 annual ministerial review focused on global public health. | UN | ركز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 على الصحة العامة على الصعيد العالمي. |
The review provided major political impetus for the implementation of global public health goals. | UN | وقد وفر الاستعراض زخما سياسيا كبيرا لمساعي تنفيذ أهداف الصحة العامة على الصعيد العالمي. |
The G77 and China looks forward to the full and effective implementation of the ministerial declaration on global public health. | UN | وتتطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى أن يتم التنفيذ الفعلي والكامل للإعلان الوزاري بشأن الصحة العامة على الصعيد العالمي. |
Never before has global public health been discussed at that level in the United Nations system. | UN | لم يحدث قط أن تمت مناقشة الصحة العامة على الصعيد العالمي على ذلك المستوى في منظومة الأمم المتحدة. |
Promote sharing of public health data on regional and global level | UN | تعزيز تبادل بيانات الصحة العامة على المستويين الإقليمي والعالمي. |
Since the initiation of the policy of reform and opening up, ever greater demands are being placed on public health as the urbanization process has accelerated. | UN | منذ بدء تنفيذ سياسة الإصلاح والانفتاح، تزايد الطلب على الصحة العامة على نحو لم يسبق له مثيل مع تسارع عملية التحضر. |
The promotion, restoration and maintenance of global public health are becoming a growing challenge. | UN | فلقد أصبح تعزيز الصحة العامة على الصعيد العالمي واستعادتها والحفاظ عليها من التحديات المتعاظمة. |
The adoption of the Council's ministerial declaration will provide much needed political impetus to the implementation of the global public health goals. | UN | وبفضل اعتماد الإعلان الوزاري للمجلس، سيتوفر زخم سياسي هناك حاجة شديدة إليه لبلوغ أهداف الصحة العامة على الصعيد العالمي. |
:: Pursuit of the public-health goals takes precedence over the special interests of participants | UN | :: تغليب السعي لتحقيق أهداف الصحة العامة على المصالح الخاصة للمشاركين |