"الصدئة" - Translation from Arabic to English

    • rusty
        
    • rusted
        
    • corroded
        
    • rust
        
    • rusting
        
    We got blasted with rusty water and something thick. Open Subtitles تعرضنا لإندفاع من المياة الصدئة و شيء غليظ.
    What kind of a rusty freighter are you running, Captain? Open Subtitles ما هذه الشاحنة الصدئة التي تقوم بشحنها يا قبطان؟
    I'm not scared of pieces of metal and rusty old machines. Open Subtitles أنا لست خائفا من قطع من المعدن والآلات القديمة الصدئة
    When I was a kid, I had a buddy who lived out on this farm road and there was this mill rusted to hell. Open Subtitles عندما كنت صبياً كان عندي صديق الذي عاش على الطريق الزراعي كان هناك هذه المطحنة الصدئة جداً
    Most of the corroded and leaky pipes have to be replaced to reduce contamination rates. UN ويتعين استبدال معظم الأنابيب الصدئة والسربة لتقليل معدلات التلوث.
    It's kind of like these old rusty pipes. Open Subtitles وتنفجر في لحظة واحدة مثل هذه الأنابيب القديمة الصدئة نوعًا ما
    With two rusty Peugeots in his swimming area and his beach furniture in ruins, the hotel manager had had enough and ordered us to leave. Open Subtitles مع اثنين بيجو الصدئة في منطقة السباحة بمنزله وله شاطئ الأثاث في حالة خراب، وكان مدير الفندق كان بما فيه الكفاية
    Oh, no, allow me to stay in this rusty tin can a little longer. Open Subtitles لا ، اسمحي لي بالبقاء في تلك الصفيحة الصدئة لفترة أطول
    Yeah, it was time to retire that rusty old clunker anyway. Open Subtitles نعم , لقد كان قد حان الوقت لتقاعد تلك الشاحنة الصدئة القديمة على أية حال
    It's about as cutting edge as a rusty crowbar. Open Subtitles فهو يقع في حوالي كما قطع حافة بوصفها المخل الصدئة.
    I just felt like my back was against a bed of rusty nails. Open Subtitles فقط شعرت كانني نائمة على سرير من المسامير الصدئة
    My wife, Hank Wesley, all those good people hurt because of a rusty valve. Open Subtitles زوجتي,و هانك ويسلي كل هؤلاء الناس الطيبة تأذت بسبب صمام الصدئة.
    This is a hole in a fence with a lot of rusty stuff. Open Subtitles هذه فتحة في سور والكثير من الأشياء الصدئة.
    I feel like the good lord himself picked me up in his bare hands, laid me down on a bed of rusty nails, pinned my ankles behind my ears, and just stuck it in. Open Subtitles أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ و أدخَـلَـه
    We have replaced the rusty pieces of wire. Open Subtitles لقد قام بمساعدتي في تبديل أسلاك السياج الصدئة.
    Red V6 pickup. Oh, come on, rusty four-door, where are you? Open Subtitles هيّا أيّتها السيارة الصدئة ذات الأربعة أبواب، أين أنتِ؟
    He thought, uh, that rusted pickup truck was a selling point? Open Subtitles لقد ظن أن تلك الشاحنة الصغيرة الصدئة كانت نقطة بيعيه جيدة
    I sent you six short-range heat-seekers and got a boat full of rusted parts. Open Subtitles لقد أرسلت لك ست عبوات قصيرة المدى وحصلت على قارب مليئ بالقطع الصدئة
    Lots of rusted metal. And they probably got him down in the hold. Open Subtitles الكثير من المعادن الصدئة ومن المحتمل أنهم محكمين عليه
    In addition, the board of the Water and Power Authority approved a $507,000 project to replace old, corroded pipes in Christiansted with new polyvinyl chloride (PVC) pipes. UN وإضافة إلى ذلك وافق مجلس مؤسسة الماء والكهرباء على مشروع قيمته 000 507 دولار للاستعاضة عن الأنابيب القديمة الصدئة في كريستينستيد بأنابيب جديدة من الكلوريد المتعدد الفينيل.
    You're the guy who's gonna run defense for me... - ...in that old rust bucket of yours? Open Subtitles الذي سيتولّى الدفاع في تلك الصفيحة الصدئة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more