That's way too many coincidences for this old cop. | Open Subtitles | وبهذا إنها الكثير من الصدف لهذا الشرطي الكبير. |
Too many coincidences and too many dead bodies, I'm afraid. | Open Subtitles | عدد كبير جدا من الصدف والكثير من الجثث، أخاف |
There are a lot of coincidences in your story, Mr. Singh. | Open Subtitles | هناك الكثير من الصدف في قصتك، يا سيد سينغ |
You raced to the kitchen where, in an incredible coincidence, | Open Subtitles | و اسرعتي إلى المطبخ عندما حدثت العديد من الصدف |
He writes a lot about noticing coincidence, doesn't he? | Open Subtitles | إنه يكتب الكثير عن ملاحضات الصدف, أليس كذلك؟ |
I'm sure you thought coconut shell buttons were adventurous, | Open Subtitles | بالتأكيد تفكيرك بوضع أزرار من الصدف كانت مغامرة، |
They use rocks to crack open shells and get at the tender morsel inside ... while soaking up the rays in Monterey Bay. | Open Subtitles | انهم يسخدمون الصخور لكسر الصدف من أجل الحصول على اللحم بداخلها بينما يتمتع بأشعة الشمس في خليج مونتيري |
Or it's an awfully big coincidence, and I hate coincidences. | Open Subtitles | أو انها صدفة كبيرة بفظاعة وأنا أكره الصدف |
Yeah. Lot of weird coincidences for an American classic, huh? | Open Subtitles | نعم، العديد من الصدف في كلاسيكية أمريكية، صحيح؟ |
And now I'm afraid one of those coincidences you have such a hard time with occurred with a very special person. | Open Subtitles | والآن أخشى ألا تكون لديك واحدة من تلك الصدف في مثل هذا الوقت الصعب مع شابة مميزة جدا |
So I guess the question here is, which one of those coincidences is just a coincidence? | Open Subtitles | لذلك أعتقد السؤال أي من هذه الصدف صدفة ؟ |
You can't tell me that you think this is just some series of impossible coincidences? | Open Subtitles | لا يمكنك إخباري أنكِ تفكرين فقط ببعض سلاسل الصدف المستحيله ؟ |
It would certainly be one of the biggest historical coincidences of all time! | Open Subtitles | إنها بالتأكيد كانت لتصبح أحد أكبر الصدف التاريخية على مر العصور |
One is the city of Harar, the fourth holiest city of Islam, which by happy coincidence also celebrates its own millennium this year. | UN | الأول هو مدينة هرار، رابع أقدس مدينة في الإسلام، ومن محاسن الصدف أنها أيضا تحتفل بألفيتها هذه السنة. |
The fact that the General Assembly decided to hold this debate in plenary meetings under the presidency of Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire is in itself a happy coincidence. | UN | ومن محاسن الصدف أن الجمعية العامة قررت إجراء هذه المناقشة في جلسات عامة تعقد برئاسة السيد امارا إيسي ممثل كوت ديفوار. |
It is a fortunate coincidence that young people are meeting in New York at the very time that we are commemorating the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | ومن محاسن الصدف أن يجتمع الشباب في نيويورك في الوقت الذي نحتفل فيه بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
Hey, we believe in a lot of things but not coincidence. | Open Subtitles | نحن نصدق بالكثير من الأمور لكن الصدف ليست منها |
I also just realized you never should have thrown out your super-cool puka shell necklace. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو بأنه ما كان يجب إلقاء قلادتك الرائعة جداً من الصدف |
Before it comes to your dinner plate... it got two shells wrapped around it, just like a clam. | Open Subtitles | في المطعم قبل ان يأتوك بصحن العشاء قبل ان يقدموه لك ينزعون منه الصدف التي عليه مثل باقي السمك |
It happens to be connected with the Nile south of Khartoum, although that connection is negligible. | UN | ومن الصدف أنه متصل بنهر النيل جنوب الخرطوم، غير أن هذا الاتصال غير ذي أهمية. |
A fortuitous turn of events brought Django and myself together. | Open Subtitles | مجموعة من الصدف جمعتنا أنا و (جانغو) مع بعض |
If I never see that seashell lamp again it will be too soon. | Open Subtitles | إذا لم أرى مصباح الصدف هذا مجدداً سيكون قريبا جدا |
Not coincidentally, ministry effectiveness would also empower women economically and politically. | UN | وليس من باب الصدف أن تمكن فعالية الوزارة المرأة اقتصاديا وسياسيا. |