"الصديق الوحيد" - Translation from Arabic to English

    • only friend
        
    • one friend
        
    • the only boyfriend
        
    • the only real friend
        
    Puts me the only friend you got right now, Stokes. Open Subtitles وهذا يجعلنى الصديق الوحيد الذى تمتلكه الآن يا ستوكس
    You're the only friend I've ever had in this school. Open Subtitles أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة
    Gravity's the only friend you're gonna have today, young lad. Open Subtitles الجاذبية هي الصديق الوحيد الذي لديك اليوم أيها الفتى
    If I'm not the only friend you're blackmailing today, well, I'd like to know that. Open Subtitles إذا لم أكن الصديق الوحيد الذي تبتزه اليوم حسنا، أود أن أعرف ذلك
    I'm the only friend you have left and do not test my resolve on this. Open Subtitles أنا الصديق الوحيد المتبقي لديك ولا تختبر عزيمتي في ذلك
    You're the only friend I have who I'd do this with. Open Subtitles أنت الصديق الوحيد الذى أملكه وأستطيع فعل هذا معه
    And all the advice you gave me to stay in a group did was get the only friend I have in here nearly put in the hospital. Open Subtitles وكل النصيحة التي اعطيتها لي ان ابقى في مجموعة كادت ان تجعل الصديق الوحيد لي هنا يدخل المستشفى
    Actually, only friend who's never left us. Open Subtitles في الواقع، أنه الصديق الوحيد الذي لم يتخلى عنا.
    Yes, but you're locked up and I am your only friend in here. Open Subtitles نعم فعلا ولكنك كذلك بحبس وأنا الصديق الوحيد هنا
    I'm not leaving you. I'm the only friend you have left. Open Subtitles لن أتركك، فأنا الصديق الوحيد الذي بقي لك.
    I know this is the last thing you want to hear, but I am the the only friend you have left, Clay. Open Subtitles أعلم أنه آخر شيء تريد سماعه لأنني الصديق الوحيد المتبقي لك
    Well, then you better hope we find him alive, pal,'cause he's the only friend that's gonna vouch for you. Open Subtitles إذن، من الأفضل أن تأمل أن نجده حياً لانه الصديق الوحيد الذي سيدعمك
    Besides the sun, this stake is your only friend against the Strigoi. Open Subtitles بالاضافة الى الشمس، وهذا هو المحك الخاص الصديق الوحيد ضد Strigoi.
    I was scared I was gonna lose the only friend I got. Open Subtitles أنا خائفة كنت تفقد ستعمل الصديق الوحيد الذي حصل.
    I'm the only friend that that arrogant little imperialist has, okay? Open Subtitles الصديق الوحيد الذي يمتلكه ذاك الإمبريالي المتغطرس الضئيل، مفهوم؟
    I'm the only friend you have left. Open Subtitles أنا الصديق الوحيد الذي تبقى لك، لم يعد هناك أحد.
    I'm the only friend you have, according to what you've been telling me over and over again. Open Subtitles أنا الصديق الوحيد الذي لديك، وفقا لما كنت قد تقول لي مرارا وتكرارا.
    He's my only friend who's helped me at school. Open Subtitles وفي المدرسة, هو الصديق الوحيد الذي استطيع أن اشاركه افكاري
    You're the only friend I've got. You know that? Open Subtitles أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟
    You're the one friend from this chapter I'd like to keep. Open Subtitles أنت الصديق الوحيد هنا الذي أود الإحتفاظ به
    He's the only boyfriend I've ever had who comes with his own ambulance. Open Subtitles - إنه الصديق الوحيد الذي حصلت عليه الذي جاء بسيارة الإسعاف الخاصة به
    Hell, i may be the only real friend dutch has in this place. Open Subtitles قد أكون الصديق الوحيد ل(دوتش) هنا في هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more