The full results will be published on the Centre's tenth anniversary web page, available from www.cnudhd.org. | UN | أما النتائج الكاملة فستنشر على الصفحة الشبكية المخصصة للذكرى السنوية العاشرة للمركز في العنوان التالي: www.cnudhd.org. |
Issues of monthly Aviation Safety Newsletter were posted on UNLB web page and links were sent to the missions | UN | عددا من النشرة الإخبارية الشهرية عن سلامة الطيران صدر على الصفحة الشبكية لقاعدة اللوجستيات وأرسلت الروابط إلى البعثات |
The web page of the Ministry of Justice also provided information on international human rights instruments. | UN | كما أن الصفحة الشبكية لوزارة العدل تقدم معلومات عن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
The charter of the Internal Audit Office is presented as annex 2 to the present report, on the Executive Board web page. | UN | ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
It was successfully tested and the webpage was finalized. | UN | وتم تجريبها بنجاح وإضفاء اللمسات النهائية على الصفحة الشبكية. |
The internal audit work plan for 2008 is presented as annex 3 to the present report, on the Executive Board web page. | UN | وترد خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية لعام 2008 في المرفق 3 لهذا التقرير الحالي، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The fraud hotline and code of ethics are presented as annex 4 to the present report, on the Executive Board web page. | UN | وترد بيانات خط الاتصال المباشر ومدونة الأخلاقيات في المرفق 4 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The finance delegation of authority for UNOPS is presented as annex 6 to the present report on the Executive Board web page | UN | ويرد عرض لتفويض السلطات المالية في مكتب خدمات المشاريع في المرفق 6 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The charter of the Internal Audit Office is included as annex 2 to the present report on the Executive Board web page. | UN | ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The internal audit work plan for 2008 is included as annex 3 to the present report on the Executive Board web page. | UN | وترد خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية لعام 2008 في المرفق 3 لهذا التقرير الحالي، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The fraud hotline and code of ethics are included as annex 4 to the present report on the Executive Board web page. | UN | وترد بيانات خط الاتصال المباشر ومدونة الأخلاقيات في المرفق 4 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The finance delegation of authority for UNOPS is included as annex 6 to the present report on the Executive Board web page. | UN | ويرد عرض لتفويض السلطات المالية في مكتب خدمات المشاريع في المرفق 6 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The organizational directive on this policy is included as annex 7 to the present report on the Executive Board web page. | UN | ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق بهذه السياسة بوصفه المرفق 7 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The guidelines, as revised, are available on the Committee's web page. | UN | والمبادئ التوجيهية، بصيغتها المنقحة، متاحة على الصفحة الشبكية للجنة. |
The guidelines are available on the Committee web page. | UN | ويمكن الحصول على المبادئ التوجيهية على الصفحة الشبكية للجنة. |
They can be viewed by visiting the web page concerning maritime labour standards, as noted above. | UN | ويمكن الاطلاع عليها بزيارة الصفحة الشبكية بخصوص معايير العمل البحري كما ذكر أعلاه. |
Summaries of informational meetings are posted on the same web page for transparency. | UN | وتُنشر ملخصات الجلسات الإعلامية على نفس الصفحة الشبكية توخياً للشفافية. |
They recommended that this web page be maintained and updated on an ongoing basis. | UN | وأوصوا بتعهد هذه الصفحة الشبكية وتحديثها على أساس مستمر. |
A virtual forum has been created at the CNM webpage to reinforce the organizational network. | UN | وأُنشئ منتدى عملي في الصفحة الشبكية للمجلس الوطني للمرأة بغية تعزيز الشبكة التنظيمية. |
Making reliable information available on gender and health at the webpage of the Ministry of Health and Consumer Affairs. | UN | :: إتاحة معلومات موثوق بها عن نوع الجنس والصحة في الصفحة الشبكية لوزارة الصحة وشؤون الاستهلاك؛ |
It produced fact sheets for the Visitors' Centre webpage, and for distribution in the United Nations Visitors' Centre. | UN | وأصدرت صحائف وقائع لإثراء الصفحة الشبكية لمركز الزوار ولتوزيعها في مركز الأمم المتحدة للزوار. |
A certain amount of information can be found in other documents, and on the Department for Disarmament Affairs website. | UN | ويمكن الاطلاع على قدر معين من المعلومات في وثائق أخرى، وفي الصفحة الشبكية لدائرة شؤون نزع السلاح. |