"الصفحة الشبكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • web page
        
    • webpage
        
    • website
        
    The full results will be published on the Centre's tenth anniversary web page, available from www.cnudhd.org. UN أما النتائج الكاملة فستنشر على الصفحة الشبكية المخصصة للذكرى السنوية العاشرة للمركز في العنوان التالي: www.cnudhd.org.
    Issues of monthly Aviation Safety Newsletter were posted on UNLB web page and links were sent to the missions UN عددا من النشرة الإخبارية الشهرية عن سلامة الطيران صدر على الصفحة الشبكية لقاعدة اللوجستيات وأرسلت الروابط إلى البعثات
    The web page of the Ministry of Justice also provided information on international human rights instruments. UN كما أن الصفحة الشبكية لوزارة العدل تقدم معلومات عن الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    The charter of the Internal Audit Office is presented as annex 2 to the present report, on the Executive Board web page. UN ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    It was successfully tested and the webpage was finalized. UN وتم تجريبها بنجاح وإضفاء اللمسات النهائية على الصفحة الشبكية.
    The internal audit work plan for 2008 is presented as annex 3 to the present report, on the Executive Board web page. UN وترد خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية لعام 2008 في المرفق 3 لهذا التقرير الحالي، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The fraud hotline and code of ethics are presented as annex 4 to the present report, on the Executive Board web page. UN وترد بيانات خط الاتصال المباشر ومدونة الأخلاقيات في المرفق 4 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The finance delegation of authority for UNOPS is presented as annex 6 to the present report on the Executive Board web page UN ويرد عرض لتفويض السلطات المالية في مكتب خدمات المشاريع في المرفق 6 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The charter of the Internal Audit Office is included as annex 2 to the present report on the Executive Board web page. UN ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The internal audit work plan for 2008 is included as annex 3 to the present report on the Executive Board web page. UN وترد خطة العمل المتعلقة بالمراجعة الداخلية لعام 2008 في المرفق 3 لهذا التقرير الحالي، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The fraud hotline and code of ethics are included as annex 4 to the present report on the Executive Board web page. UN وترد بيانات خط الاتصال المباشر ومدونة الأخلاقيات في المرفق 4 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The finance delegation of authority for UNOPS is included as annex 6 to the present report on the Executive Board web page. UN ويرد عرض لتفويض السلطات المالية في مكتب خدمات المشاريع في المرفق 6 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The organizational directive on this policy is included as annex 7 to the present report on the Executive Board web page. UN ويرد التوجيه التنظيمي المتعلق بهذه السياسة بوصفه المرفق 7 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    The guidelines, as revised, are available on the Committee's web page. UN والمبادئ التوجيهية، بصيغتها المنقحة، متاحة على الصفحة الشبكية للجنة.
    The guidelines are available on the Committee web page. UN ويمكن الحصول على المبادئ التوجيهية على الصفحة الشبكية للجنة.
    They can be viewed by visiting the web page concerning maritime labour standards, as noted above. UN ويمكن الاطلاع عليها بزيارة الصفحة الشبكية بخصوص معايير العمل البحري كما ذكر أعلاه.
    Summaries of informational meetings are posted on the same web page for transparency. UN وتُنشر ملخصات الجلسات الإعلامية على نفس الصفحة الشبكية توخياً للشفافية.
    They recommended that this web page be maintained and updated on an ongoing basis. UN وأوصوا بتعهد هذه الصفحة الشبكية وتحديثها على أساس مستمر.
    A virtual forum has been created at the CNM webpage to reinforce the organizational network. UN وأُنشئ منتدى عملي في الصفحة الشبكية للمجلس الوطني للمرأة بغية تعزيز الشبكة التنظيمية.
    Making reliable information available on gender and health at the webpage of the Ministry of Health and Consumer Affairs. UN :: إتاحة معلومات موثوق بها عن نوع الجنس والصحة في الصفحة الشبكية لوزارة الصحة وشؤون الاستهلاك؛
    It produced fact sheets for the Visitors' Centre webpage, and for distribution in the United Nations Visitors' Centre. UN وأصدرت صحائف وقائع لإثراء الصفحة الشبكية لمركز الزوار ولتوزيعها في مركز الأمم المتحدة للزوار.
    A certain amount of information can be found in other documents, and on the Department for Disarmament Affairs website. UN ويمكن الاطلاع على قدر معين من المعلومات في وثائق أخرى، وفي الصفحة الشبكية لدائرة شؤون نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus