| You thought that he might be the man in yellow. | Open Subtitles | إنّك ظننتُ ربما يكون ذلك الرجل صاحب البدلة الصفراء. |
| Sweetheart, you know what The Man in yellow is capable of. | Open Subtitles | عزيزتي، تعرفين ما الذي يمكن أن يفعله ذو البدلة الصفراء |
| You don't need a yellow fever shot to go to Mexico. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى الحمى الصفراء النار للذهاب إلى المكسيك. |
| I was careful, but there was this guy in a yellow car. | Open Subtitles | كنت حذرة ، لكن كان هناك هذا الشخص في السيارة الصفراء |
| He's more reliable than my last bile guy, but the digestive fluid business attracts more hobbyists than professionals. | Open Subtitles | إنه موثوق أكثر من رجل الصفراء الأخير لكن أعمال السائل الهضمي تجذب الهواة أكثر من المحترفين. |
| I got these hunks out of the yellow Pages. | Open Subtitles | حصلت على هؤلاء الرجال الرائدة في الصفحات الصفراء. |
| Do you have any of that yellow sauce leftover? | Open Subtitles | هل لديك أي من تلك الصلصة الصفراء المتبقية؟ |
| When I write, I don't need a yellow sun. | Open Subtitles | عندما أكتب، أنا لا تحتاج إلى الشمس الصفراء. |
| Coming back tomorrow with more of their pretty yellow tape. | Open Subtitles | سيعودوا في الغد مع الكثير من الشرائط اللاصقة الصفراء |
| When was the last time you wore the yellow tea rose? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟ |
| When was the last time you wore your yellow tea rose? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟ |
| We're being hacked into from the outside. Code yellow. | Open Subtitles | يتم الدخول على نظامنا من الخارج الشفرة الصفراء |
| Imagine the red against the blue sky and yellow flowers. | Open Subtitles | تخيل الحمرة مع زرقة السماء والزهور الصفراء في الخلفية |
| Your ugly yellow eyes should fall out of your head as you stare at me so lustfully, Ravana. | Open Subtitles | وينبغي أن عينيك الصفراء القبيحة تسقط من رأسك وأنت لي بشهوة التحديق في ذلك ، رافانا. |
| It seems that in Brazil he contracted yellow fever. | Open Subtitles | يبدو أنه إلتقط عدوى الحمى الصفراء في البرازيل |
| A yellow badge is only allowed in secure areas under red-level supervision. | Open Subtitles | اصحاب البطاقات الصفراء المتواجدين فى المنطقة الحمراء يكونون تحت رقابة صارمة |
| These farmers in their yellow protective suits probably have a good idea. | Open Subtitles | هؤلاء المزارعون اللذين يرتدون الثياب الصفراء الواقية ربما هي فكرة جيدة |
| You've been jealous since she wore the yellow ribbon. | Open Subtitles | انت تغار منذ ان ارتديت . الشريطه الصفراء |
| Well, now, Minnie, honey... how'd you like a... yellow Thunderbird automobile, huh? | Open Subtitles | حسنا الان ميني عزيزتي مارأيك ب سيارة طائر الرعد الصفراء ؟ |
| Oh, damn it. I can have everything here in two days, except for the bile. | Open Subtitles | تباً، يمكنني إحضار كل شيء إلى هنا خلال يومين باستثناء الصفراء. |
| My face was on the cover of every paper, every tabloid. | Open Subtitles | زوج نائبة الرئيس القادمة الراحل وجهي كان على غلاف كافة الصحف، حتي الصحف الصفراء |
| I like the yellow, but I mean, do you know how many yellows there are? | Open Subtitles | أحب الأصفر ، لكن أعني هل تعلمين كم عدد الألوان الصفراء هُناك ؟ |
| We are talking about dangerous radioisotopes, enriched uranium, yellowcake, the sort of thing countries go to war over. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن نظائر مشعة خطرة اليورانيوم المخصب، الكعكة الصفراء الأشياء التي تؤدي بالبلدان لخوض حروب |
| Can you imagine when the tabloids get ahold of this? | Open Subtitles | هل تتخيّلين معرفة الصحف الصفراء بهذا الخبر؟ |
| yellowfin is fully exploited in the other oceans. | UN | وتشهد أسماك التونة الصفراء الزعانف استغلالا كاملا في المحيطات الأخرى. |