"الصفراء" - Translation from Arabic to English

    • yellow
        
    • bile
        
    • tabloid
        
    • Pages
        
    • yellows
        
    • yellowcake
        
    • tabloids
        
    • yellowfin
        
    You thought that he might be the man in yellow. Open Subtitles إنّك ظننتُ ربما يكون ذلك الرجل صاحب البدلة الصفراء.
    Sweetheart, you know what The Man in yellow is capable of. Open Subtitles عزيزتي، تعرفين ما الذي يمكن أن يفعله ذو البدلة الصفراء
    You don't need a yellow fever shot to go to Mexico. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى الحمى الصفراء النار للذهاب إلى المكسيك.
    I was careful, but there was this guy in a yellow car. Open Subtitles كنت حذرة ، لكن كان هناك هذا الشخص في السيارة الصفراء
    He's more reliable than my last bile guy, but the digestive fluid business attracts more hobbyists than professionals. Open Subtitles إنه موثوق أكثر من رجل الصفراء الأخير لكن أعمال السائل الهضمي تجذب الهواة أكثر من المحترفين.
    I got these hunks out of the yellow Pages. Open Subtitles حصلت على هؤلاء الرجال الرائدة في الصفحات الصفراء.
    Do you have any of that yellow sauce leftover? Open Subtitles هل لديك أي من تلك الصلصة الصفراء المتبقية؟
    When I write, I don't need a yellow sun. Open Subtitles عندما أكتب، أنا لا تحتاج إلى الشمس الصفراء.
    Coming back tomorrow with more of their pretty yellow tape. Open Subtitles سيعودوا في الغد مع الكثير من الشرائط اللاصقة الصفراء
    When was the last time you wore the yellow tea rose? Open Subtitles متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟
    When was the last time you wore your yellow tea rose? Open Subtitles متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟
    We're being hacked into from the outside. Code yellow. Open Subtitles يتم الدخول على نظامنا من الخارج الشفرة الصفراء
    Imagine the red against the blue sky and yellow flowers. Open Subtitles تخيل الحمرة مع زرقة السماء والزهور الصفراء في الخلفية
    Your ugly yellow eyes should fall out of your head as you stare at me so lustfully, Ravana. Open Subtitles وينبغي أن عينيك الصفراء القبيحة تسقط من رأسك وأنت لي بشهوة التحديق في ذلك ، رافانا.
    It seems that in Brazil he contracted yellow fever. Open Subtitles يبدو أنه إلتقط عدوى الحمى الصفراء في البرازيل
    A yellow badge is only allowed in secure areas under red-level supervision. Open Subtitles اصحاب البطاقات الصفراء المتواجدين فى المنطقة الحمراء يكونون تحت رقابة صارمة
    These farmers in their yellow protective suits probably have a good idea. Open Subtitles هؤلاء المزارعون اللذين يرتدون الثياب الصفراء الواقية ربما هي فكرة جيدة
    You've been jealous since she wore the yellow ribbon. Open Subtitles انت تغار منذ ان ارتديت . الشريطه الصفراء
    Well, now, Minnie, honey... how'd you like a... yellow Thunderbird automobile, huh? Open Subtitles حسنا الان ميني عزيزتي مارأيك ب سيارة طائر الرعد الصفراء ؟
    Oh, damn it. I can have everything here in two days, except for the bile. Open Subtitles تباً، يمكنني إحضار كل شيء إلى هنا خلال يومين باستثناء الصفراء.
    My face was on the cover of every paper, every tabloid. Open Subtitles زوج نائبة الرئيس القادمة الراحل وجهي كان على غلاف كافة الصحف، حتي الصحف الصفراء
    I like the yellow, but I mean, do you know how many yellows there are? Open Subtitles أحب الأصفر ، لكن أعني هل تعلمين كم عدد الألوان الصفراء هُناك ؟
    We are talking about dangerous radioisotopes, enriched uranium, yellowcake, the sort of thing countries go to war over. Open Subtitles نحن نتحدث عن نظائر مشعة خطرة اليورانيوم المخصب، الكعكة الصفراء الأشياء التي تؤدي بالبلدان لخوض حروب
    Can you imagine when the tabloids get ahold of this? Open Subtitles هل تتخيّلين معرفة الصحف الصفراء بهذا الخبر؟
    yellowfin is fully exploited in the other oceans. UN وتشهد أسماك التونة الصفراء الزعانف استغلالا كاملا في المحيطات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more