"الصفير" - Translation from Arabic to English

    • whistling
        
    • WHEEZING
        
    • whistle
        
    • beeping
        
    • sapphires
        
    • beep
        
    • the charge
        
    The real muse makes the tastiest snacks this side of the Pecos and also has a gift for whistling undeniably catchy melodies. Open Subtitles الإلهام الحقيقي كان يقوم بإعداد أشهى الوجبات الخفيفة وكان لديه موهبة في الصفير وكان نغماته جذابة بشكل لا يمكن إنكاره
    Well, I believe we were kissing like randy teenagers, and your nose was whistling ever so slightly. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أننا كنا نتبادل القبلات كزوج من المراهقين الشهوانيين وكان أنفكِ يصدر ذلك الصفير الخافت
    I need you, to keep whistling or something, so I can find you. Open Subtitles أريدك أن تتابع الصفير أو أي شيء حتى أجدك
    Her emphysema is playing up-- bilateral WHEEZING, slow respirations, and her pulse ox is-- is not good. Open Subtitles ...لديها انتفاخ بالرئة يلعب بـ ثنائية الصفير التنفس بطيء
    Give that to whoever starts WHEEZING. Open Subtitles أن تعطي لمن يبدأ الصفير.
    This is a magic whistle. Open Subtitles ذلك الصفير السحري إذا كنت تخاف من أيّ شيء.
    What the beeping signal means we still don't know. Open Subtitles ماذا تعنى إشارة الصفير هذه لا نعرف حتى الآن
    They wear bright silks, ambers, sapphires, emeralds. Open Subtitles يرتدونالحريرالبراق،والكهرمانات، و الصفير و الزمرد.
    That whistling in his ear puts your father's and others' safety at risk. Open Subtitles ‫هذا الصفير في أذنه يضع سلامة والدك والآخرين في خطر
    Besides, we aren't liable for the whistling. Open Subtitles بالاضافة الى اننا لسنا مسؤولين عن الصفير
    But it's almost as if it started whistling, and then they called someone in to fix it. Open Subtitles و لكن أظن بأنه بدأ الصفير و استدعى شخصٌ لإصلاحه.
    That explains the whistling noise when we were getting frisky the other night. Open Subtitles هذا يفسر صوت الصفير عندما اصبحنا لعوبين تلك الليلة.
    I've heard of whistling past the graveyard, but I didn't know you could bring a band. Open Subtitles لقد سمعت الصفير قديما في المقبرة و لكن لم أكن أعلم أنها سوف تكون هناك فرقة
    Garson, stop that damned whistling. You're getting on my nerves. Open Subtitles جارسن , توقف عن هذا الصفير المزعج انت تثير أعصابى
    I'm hearing a lot of WHEEZING. Open Subtitles أسمع الكثير من الصفير
    Hey, Wheezy, you're WHEEZING again. Open Subtitles أنت تتأوه مجدداً (التأوه هو الصفير عند التنفس)
    There's flushing and some WHEEZING. Open Subtitles يوجد احمرار وبعض الصفير
    That WHEEZING groaning? Open Subtitles ذلك الصفير .. والأنين
    The sound of the mower covers the WHEEZING and grunting noises that Andy makes. Open Subtitles صوت الجزازة تغطي على صوت الصفير والضوضاء (الذي يحدثه (اندي
    Samantha could whistle, and her family would buy her out of any trouble. Open Subtitles سامانثا تستطيع الصفير و عائلتها ستخرجها من أي مشكلة
    You just manoeuvre till the beeping stops. Open Subtitles قومي بالمناورة حتى يتوقف الصفير فحسب
    And fit in all the right places with lots and lots of star sapphires. Open Subtitles وأنت تكون مرصعة بالكثير الكثير من الصفير النجمي
    The incessant beep of the global positioning system... is all the companionship I need. Open Subtitles الصفير المتواصل للجهاز العالمي لتحديد المواقع هو كل ما أحتاجه ليؤنسني
    Bugler, sound the charge. Open Subtitles أطلق الصفير يا (جلير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more