Recycling of metals has a long tradition, and worldwide over 40 per cent of steel is produced from scraps. | UN | وعملية إعادة تدوير المعادن عريقة، فعلى مستوى العالم أجمع يُنتج ٤٠ في المائة من الصلب من الخردة. |
Mitsubishi also provided documentary evidence showing that the steel fittings were scrapped and that their scrap value was yen 37,372.S/AC.26/1999/13 | UN | وقدمت ميتسوبيشي أيضا أدلة مستندية تثبت تحويل تجهيزات الصلب الى خردة وأن قيمة الخردة كانت 372 37 يناً. |
Higher freight rates of course also affected the competitiveness of those steel producers that mainly depend on export markets. | UN | كما أثرت أسعار الشحن المرتفعة أيضاً على القدرة التنافسية لمنتجي الصلب الذين يعتمدون أساساً على أسواق التصدير. |
It's a dead end. There's nothing on that hard drive. | Open Subtitles | ،إنه طريق مسدود لا يوجد شيء على قرصه الصلب |
I'm gonna image the hard drive, send it to Nelson and Krumitz to comb through the data. | Open Subtitles | سوف أقوم بتصوير القرص الصلب و أرسله الى نيلسون و كروميتز لغرض التمشيط خلال البيانات |
Most other countries have also agreed to reduce tariffs for solid wood products and furniture or at least to declare bound rates. | UN | كما وافق معظم البلدان اﻷخرى على خفض التعريفات الجمركية على منتجات الخشب الصلب واﻷثاث أو، على اﻷقل، إعلان معدلات مربوطة. |
The only way to the internal mechanics was through solid titanium. | Open Subtitles | الطريق الوحيد نحو المكيانيكا الداخلية كان من خلال التيتانيوم الصلب. |
The parties entered into a sales contract of hot-rolled steel plate. | UN | أبرم الطرفان عقدا لبيع ألواح من الصلب مسحوبة على الساخن. |
I almost hit you with this brushed steel modern lamp. | Open Subtitles | أنا تقريبا ضربك مع هذا المصقول الصلب مصباح الحديثة. |
steel door will transfer heat to the putty quickly, so back away. | Open Subtitles | الباب الصلب سوف نقل الحرارة إلى المعجون بسرعة، لذلك إلى الوراء. |
Kang's using a defunct steel factory owned by your family's company. | Open Subtitles | لكانغ باستخدام مصنع الصلب البائد المملوكة من قبل شركة عائلتك. |
They're punching a hole. It's made of solid steel. | Open Subtitles | سوف يثقبون فتحةَّ أنهم مصنعٌ من الفولاذ الصلب |
By the cold, steel blade of a coroner's autopsy scalpel, | Open Subtitles | بواسطة النصل البارد الصلب لمشرط التشريح الخاص بالطبيب الشرعي |
Commander steel has it, and only you know where he is. | Open Subtitles | القائد الصلب كانت عليه، و فقط كنت أعرف أين هو. |
Thousands of bits of data are constantly being sent back and forth from the memory and the hard drive. | Open Subtitles | آلاف من الجزئيات من البيانات يجري بأستمرار أرسالها ذهابا و أيابا ً من الذاكرة و القرص الصلب |
But the bounty hunters have the thief's hard drive. | Open Subtitles | و لكن صائدوا الجوائز لديهم القرص الصلب للسارق |
He didn't wipe the hard drive on his security camera here. | Open Subtitles | انه لم يمسح القرص الصلب على كاميرا أمن له هنا. |
When NYPD forwarded me the hard drive, they told me they believed there's a laptop that's missing. | Open Subtitles | عندما قامت شرطة نيويورك بتسليمي هذا القرص الصلب أخبروني بإنهم يعتقدون أن هُناك حاسوب مفقود |
This is a solid wall of zombies headed this way. | Open Subtitles | هذا هو الجدار الصلب من الكسالى برئاسة بهذه الطريقة. |
I had them build you a solid marble fireplace, two stories high. | Open Subtitles | لقد جعلتهم يبنون لك مدفئة من الرخام الصلب ، بعلو دورين |
Islam believes that because of God's love for Christ, He raised him to heaven just before the crucifixion. | UN | ووفقا للعقيدة الإسلامية، فإن الله رفع المسيح إلى السماء قبل الصلب مباشرة بسبب حبه له. |
The real tough guys are the people who solve problems with their mind ... arbitrators, jurors, professional-conflict mediators. | Open Subtitles | الرجل الصلب هو من يحُل مشاكله بعقله مثل المستشارين,المحكِّمين المحلَّفين |
One of the tallest trees in my country is called the iroko, which is a hardwood tree that grows as high as 100 feet. | UN | وتسمى واحدة من أطول الأشجار في بلادي إروكو، وهي من أشجار الخشب الصلب ويصل ارتفاعها إلى 100 قدم. |
Will those universal values be condemned to remain the poor relations of international politics? Let us make of their inspired message the bedrock of our international relations. | UN | فهل يحكم على تلك القيم العالمية بأن تظل العلاقات السيئة في السياسة الدولية؟ فلنجعل من رسالتها الملهمة الأساس الصلب الذي تقوم عليه علاقاتنا الدولية. |
It will be diplomacy expressed in investment and in the mobilization of human, technical and financial resources, so that our peace will have a firm and lasting foundation. | UN | دبلوماسيـة تترجـم إلى استثمارات وإلى تعبئة للموارد البشرية والتقنية والمالية، وبذلك يتوفر لسلامنا اﻷساس الصلب والدائم. |
The hardware's an Excelsior 500 series. | Open Subtitles | القرص الصلب عبارة عن اكسلسيور 500 لف متوالي |
Aims and purposes: to study the economic, statistical, marketing, technical and scientific aspects of steelmaking and the equipment used in steel production. | UN | اﻷهداف: دراسة الجوانب الاقتصادية واﻹحصائية والتجارية والتقنية والعلمية ﻹنتاج الصلب ومواده. |
You one Badass dude, ain't you? | Open Subtitles | أنت الرجل الصلب الأنيق ، أليس كذلك ؟ |
In the middle we see Christ crucified... barely recognizable. | Open Subtitles | السيد المسيح في وسط الصلب يصعب التعرف عليه |
There was also a need to address acute respiratory infections by reducing air pollution in homes from solid-fuel cooking fires. | UN | وثمة حاجة أيضاً إلى معالجة الأمراض التنفسية الحادة من خلال الحد من تلوّث الهواء في المنازل بسبب الطبخ على نار الوقود الصلب. |
In this effort, Iraq constructed sophisticated production facilities and imported high-technology production equipment for the fabrication of the first solid-propellant stage of this system. | UN | وقام العراق أثناء هذا المجهود، ببناء مرافق انتاج متطورة، واستورد معدات انتاج رفيعة التكنولوجيا لصنع مرحلة وقود الدفع الصلب اﻷولى لهذه المنظومة. |