"الصلبة" - Translation from Arabic to English

    • solid
        
    • hard
        
    • solids
        
    • firm
        
    • rigid
        
    • hardwood
        
    • hardware
        
    • sludge
        
    • solid-waste
        
    • Steel
        
    • stiff
        
    • tough
        
    • hardwoods
        
    • firma
        
    • hardened
        
    Proportion of population with access to weekly solid waste collection UN نسبة السكان المستفيدين من الخدمات الأسبوعية لجمع النفايات الصلبة
    :: Goal 8. Clean air, unpolluted rivers, and processing of solid wastes UN :: الهدف الثامن: هواء نظيف، وأنهار غير ملوثة، ومعالجة النفايات الصلبة.
    :: Improvement of the urban environment, including removal of solid waste, of wastewater, and water management and infrastructure UN :: تحسين البيئة الحضرية، بما في ذلك إزالة النفايات الصلبة والمياه المستعملة وإدارة المياه وهياكلها الأساسية.
    However, the UK also has a large global ecological footprint in terms of emissions and solid waste. UN إلا أن المملكة المتحدة تترك أيضا أثرا إيكولوجيا عالميا ضخما من حيث الانبعاثات والنفايات الصلبة.
    Well, we can't move without knowing what's on them hard drives. Open Subtitles لا يمكننا التحرك دون معرفة ما على تلك الأقراص الصلبة
    Municipal solid waste is a priority area and an integral part of the Bank's urban development initiatives. UN والنفايات الصلبة البلدية هي مجال ذو أولوية وجزء لا يتجزأ من مبادرات المصرف في مجال التنمية الحضرية.
    :: Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. UN :: تعزيز الأنشطة التي تدر الدخل من خلال إعادة استخدام النفايات الصلبة والأعمال الأخرى ذات الطبيعة البيئية.
    solid waste from oil and gas processing can be placed in a reserve pit for storage, and may be solidified before disposal. UN ويمكن وضع النفايات الصلبة الناتجة عن تجهيز النفط والغاز في حفرة احتياطية من أجل تخزينها، وقد تُجمّد قبل عملية الصرف.
    Some commercial facilities will accept solid waste from oil and gas processing. UN وستقبل بعض المرافق التجارية النفايات الصلبة الناتجة عن تجهيز النفط والغاز.
    Violence and the theft of solid waste-collection vehicles also prevented street-cleaning activities, one of the main sources of livelihood of the community. UN وحالت أحداث العنف والسرقة دون قيام سيارات جمع النفايات الصلبة بمهام تنظيف الشوارع، وهي أحد أهم موارد رزق أفراد المجتمع.
    Occupied housing units by type of housing unit and main type of solid waste disposal for selected cities UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والنوع الرئيسي للتخلص من النفايات الصلبة في المدن المختارة
    The amounts of mercury from solid waste from the plant were 3.3 kg in 2007, 3.9 kg in 2009 and 1.9 kg in 2010. UN وكانت كميات الزئبق في النفايات الصلبة للمصنع 3,3 كغم في عام 2007 و3,9 كغم في عام 2009 و1,9 كغم في عام 2010.
    (v) Introduce clean technologies and treatment of waste at the source and appropriate technology for solid waste treatment. UN ' ٥ ' إدخال تكنولوجيات نظيفة، ومعالجة النفايات عند المصدر، واستعمال تكنولوجيات مناسبة لمعالجة النفايات الصلبة.
    (v) Introduce clean technologies and treatment of waste at the source and appropriate technology for solid waste treatment. UN ' ٥ ' إدخال تكنولوجيات نظيفة، ومعالجة النفايات عند المصدر، واستعمال تكنولوجيات مناسبة لمعالجة النفايات الصلبة.
    The sub-sectoral development strategy should cover such areas as water, electricity and sewage and solid waste treatment. UN وينبغي أن تشمل استراتيجية تنمية القطاعات الفرعية مجالات مثل المياه، والكهرباء، والمجاري ومعالجة النفايات الصلبة.
    Chapter 21 Environmentally sound management of solid wastes and sewage-related issues UN الفصل ١٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجاري
    That equipment would help to introduce an integrated solid waste system through full mechanization of refuse collection and disposal. UN وستساعد تلك المعدات على إدخال نظام متكامل للنفايات الصلبة يقوم على الميكنة الكاملة لجمع القمامة التخلص منها.
    For the same reason, most solid waste dumps are not properly managed and are sources of diseases; UN ولنفس هذا السبب فإن غالبية مقالب النفايات الصلبة لا تدار إدارة سليمة وتشكل مصادر لﻷمراض؛
    Well, she must have taken his hard drives and never got the data she was looking for to get the money. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون قد تؤخذ الأقراص الصلبة له ولم يحصل على البيانات كانت يبحث عن الحصول على المال.
    We've got his hard drives. Scans of everything in his safe. Open Subtitles وحصلنا على الأقراص الصلبة فحوصات دقيقة لكل شيء في خزنته
    Packagings shall conform to the packing group II performance level for solids. UN يجب أن تستوفي العبوات مستوى أداء مجموعة التعبئة `2` للمواد الصلبة.
    firm memories don't imprint on the developing brain until about age 5. Open Subtitles الذكريات الصلبة لا تنطبع على تطور الدماغ حتى حوالي سن الخامسة
    In practice abiotic degradation is probably of low significance because of the rather rigid ring-structure of HBCDD and its low water solubility. UN وعملياً يعتبر التحلل الأحيائي ضئيل الأهمية نظراً للتركيبة الحلقية الصلبة لسداسي بروم حلقي دوديكان ولضآلة قدرته على الذوبان في الماء.
    I mean, look at the grain in this hardwood floor. Open Subtitles أعني, أن ننظر في الحبوب في هذه الارض الصلبة.
    Upgrading: The process whereby used mobile phones are modified by the addition of the latest software or hardware. UN التحديث: عملية يتم بواسطتها تعديل الهاتف النقال المستعمل بإضافة أحدث البرمجيات أو الأجزاء الصلبة.
    Model estimations and measured levels in sewage sludge suggest that current emissions are still significant. UN وتشير التقديرات النموذجية والمستويات المقاسة من المواد الصلبة من الصرف الصحي أن الانبعاثات الحالية مازالت كبيرة.
    The project developed a methodology to help institutions better implement solid-waste management plans in rural and indigenous communities. UN وأعد المشروع منهجية لمساعدة المؤسسات على تحسين تنفيذ خطط إدارة الفضلات الصلبة في المجتمعات الريفية والأصلية.
    Yes, Steel crosses, nails used to block the road. Open Subtitles نعم , وهم يستخدمون المسامير الصلبة لـعرقلة الطريق
    Men's stiff collars wilted by 9:00 in the morning. Open Subtitles ياقات الرجال الصلبة ذابت بحلول الساعة 9 صباحاً
    Okay, tough girl, let's do this. Open Subtitles حسناً ، أيّتها الفتاة الصلبة دعينا نفعلها.
    Ugandan export statistics of minerals and hardwoods would equally be of benefit to the Group's work. UN وسوف تستفيد أعمال الفريق أيضا من أية إحصائيات عن الصادرات الأوغندية من المعادن والأخشاب الصلبة.
    You'll be back on Terra firma before you know it. Open Subtitles ستعودون إلى الأرض الصلبة قبل أن تدركوا ذلك
    He didn't like that.'Cause he's a hardened racist. Open Subtitles لم يعجبهُ ذلك، لم يعجبه بسبب عنصريته الصلبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more