It is one of the largest trust funds in the United Nations, and UNICEF is the second largest implementing partner. | UN | وهذا الصندوق يعتبر واحدا من أكبر الصناديق الاستئمانية في الأمم المتحدة، وتعتبر اليونيسيف ثاني أكبر شريك في التنفيذ. |
(v) Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations; | UN | ' 5` سياسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
POLICIES AND PROCEDURES FOR THE ADMINISTRATION OF trust funds in THE UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS | UN | السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Programme support cost (PSC) rates applied to trust funds in selected UN system organizations | UN | معدلات تكاليف دعم البرامج المطبقة على الصناديق الاستئمانية في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
There is, however, a need to integrate the oversight of trust funds into bureau-wide processes. | UN | بيد أن الحاجة تدعو إلى دمج الرقابة على الصناديق الاستئمانية في العمليات التي تجرى على نطاق مكتب السياسات الإنمائية. |
Waivers from the standard PSC rate may be granted for certain types of trust funds in exceptional circumstances. | UN | يمكن منح إعفاءات من المعدل الموحّد لتكاليف دعم البرامج لأنماط معينة من الصناديق الاستئمانية في ظروف استثنائية. |
POLICIES AND PROCEDURES FOR THE ADMINISTRATION OF trust funds in THE UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS | UN | السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations | UN | السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Programme support cost (PSC) rates applied to trust funds in selected UN system organizations | UN | معدلات تكاليف دعم البرامج المطبقة على الصناديق الاستئمانية في مجموعة مختارة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Waivers from the standard PSC rate may be granted for certain types of trust funds in exceptional circumstances. | UN | يمكن منح إعفاءات من المعدل الموحّد لتكاليف دعم البرامج لأنماط معينة من الصناديق الاستئمانية في ظروف استثنائية. |
REPORT ON THE STATUS OF THE trust funds in 1999 | UN | تقرير عن حالة الصناديق الاستئمانية في عام 1999 |
Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations | UN | السياسات والإجراءات المعتمدة لإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations Total JIU recommendations in 2010 | UN | السياسات والإجراءات المعتمدة لإدارة الصناديق الاستئمانية في منظمات منظومة الأمم المتحدة |
Other Contributions proposed for specific purposes shall be treated under the provisions for cost-sharing in Article IV or trust funds in Article V. | UN | وتعامل المساهمات الأخرى المقترحة المخصصة لأغراض محددة بمقتضى أحكام اقتسام التكاليف في المادة الرابعة أو أحكام الصناديق الاستئمانية في المادة الخامسة. |
The following are the total expenditures in United States dollars for each of those trust funds in 1992-1993: | UN | وفيما يلي مجموع النفقات بدولارات الولايات المتحدة لكل من هذه الصناديق الاستئمانية في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣: |
JIU/REP/2010/7: Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations | UN | JIU/REP/2010/7: السياسات والإجراءات المعتمدة لإدارة الصناديق الاستئمانية في منظمات منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2010/7 -- Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system | UN | JIU/REP/2010/7 - السياسات والإجراءات الخاصة بإدارة الصناديق الاستئمانية في منظومة الأمم المتحدة |
I. Policies and procedures for the administration of trust funds in the United Nations system organizations -- JIU/REP/2010/7 | UN | طاء- السياسات والإجراءات الخاصة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2010/7 |
For example, as discussed under recommendations 1 and 2, they agreed that pooling the resources that are provided for individual trust funds into larger funds with more general and thematic purposes would reduce fragmentation. | UN | وعلى سبيل المثال وكما ورد تحت التوصيتين 1 و 2، وافقت الوكالات على أن تجميع الموارد المقدمة لفرادى الصناديق الاستئمانية في صناديق أكبر حجما ذات أغراض عامة وأكثر مواضيعية سيحد من التجزئة. |
Outstanding amounts 163. The Board noted shortcomings in the management of trust funds at UNMIK. | UN | 163 - لاحظ المجلس أوجه قصور في إدارة الصناديق الاستئمانية في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
In 1972, JIU issued a Report on Trust Funds of the United Nations (JIU/REP/72/1), which covered certain aspects of trust fund administration in the United Nations and its funds and programmes. | UN | فقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في عام 1972 تقريراً عن الصناديق الاستئمانية في الولايات المتحدة (JIU/REP/72/1) غطى جوانب معينة من إدارة الصناديق الاستئمانية في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها. |
53. Table 7 reports on trust fund activity in 2003 and projects receipts and disbursements for the plan period. | UN | 53 - ويبيِّن الجدول 7 نشاط الصناديق الاستئمانية في عام 2003، ويقدّم إسقاطات للمقبوضات والمصروفات خلال فترة الخطة. |