We must not lose sight of the big picture, even as we recognize that much remains to be done. | UN | ويجب ألا تغيب الصورة الكبيرة عن عيوننا، حتى مع تسليمنا بأن هناك الكثير الذي يتعين القيام به. |
She says I'm like you, can't see the big picture, lacking ambition. | Open Subtitles | وهي قالت بأنني احبك اكثر الا ترين الصورة الكبيرة المفتقرة للطموح |
- I just think you're missing the big picture. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنك مُفتقد الصورة الكبيرة ؟ |
Well, maybe what you do is you get the big picture. | Open Subtitles | حسناً، لربما ما يجب عليك فعله هو فهم الصورة الكبيرة |
I'm afraid you're going to have to show me this bigger picture, Norman, if I'm going to come up with a way to help you. | Open Subtitles | يأسفني أنه يجب عليك عرض هذه الصورة الكبيرة نورمان، إذا من المفترض أن أخلق طريقة لمساعدتك |
That will allow the United Nations to see the big picture and make the necessary suggestions to the parties, as appropriate. | UN | وسيتيح ذلك للأمم المتحدة إمكانية رؤية الصورة الكبيرة وتقديم الاقتراحات اللازمة للأطراف، حسب الاقتضاء. |
You've chosen to work outside the limits of your government, because you knew no one would see the big picture. | Open Subtitles | لقد اخترت العمل خارج حدود حكومتك لأنك تعرف أن لا أحدا سيرى الصورة الكبيرة |
Sometimes you feel so deeply about something you miss the big picture. | Open Subtitles | في بعض الأحياء تشعر بعمق حول شيئ ما و تفقد الصورة الكبيرة |
I understand your frustration, but you need to stay focused on the big picture. | Open Subtitles | أنا أفهم شعورك بالإحباط ولكن تحتاج إلى الاستمرار في التركيز على الصورة الكبيرة |
As an artist, I've learned that it's not always the big picture, but the little details that effectively sell the tale. | Open Subtitles | كفنان تعلمت أن ليس الموضوع هو الصورة الكبيرة ولكن التفاصيل الصغيرة التي حقًا تُفيد الموضوع |
Which in a big picture was a drop in the Swiss bucket. | Open Subtitles | و في الصورة الكبيرة هذه نقطة بالجيب السويسري |
And so we're just going to take a beat, step back, look at the big picture on behalf of the paper. | Open Subtitles | لقد أتخذنا قرار بأن نتوقف حالياً ونتراجع ننظر إلى الصورة الكبيرة نيابةً عن الصحيفة |
"about the whole picture, the big picture, totally, totally, totally wrong." | Open Subtitles | عن الصورة الكاملة الصورة الكبيرة خاطئة تماما،تماما، تماما |
Minutia. You have to look at the big picture. | Open Subtitles | عليكى ان تنظرى الى الصورة الكبيرة هذة ليست تفاصيل تفاهة |
Okay, look. We are losing sight of the big picture here. | Open Subtitles | حسناً ، انظروا ، نحن لا ننظر إلى الصورة الكبيرة هُنا |
And photosynthesis reveals the big picture. | Open Subtitles | و التمثيل الضوئي يكشف عن الصورة الكبيرة. |
I need someone in my corner that sees the big picture, that has a vision for me. | Open Subtitles | احتاج لشخص بجانبي يرى الصورة الكبيرة و لديه رؤية عني |
And we realized we needed a sense of the big picture. | Open Subtitles | وأدركنا أننا في حاجة إلى معنى الصورة الكبيرة. |
I understand that you're trying to look out for me but you're missing the bigger picture. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك تحاول أن تعتني بي ولكنك تغفل النظر الى الصورة الكبيرة |
Why don't you, for once in your fucking life, try and see the bigger picture. | Open Subtitles | لماذالاتفعلولـ مره فيحياتكاللعينة, أن ترى الصورة الكبيرة ؟ أنت تكذب |
Oh, Wanda, I know how disappointing that can be, but... thi-this doesn't mean anything in the larger picture. | Open Subtitles | واندا أعلم كم قد يكون ذلك مخيب للظن لكن ذلك لا يعني أي شيء في الصورة الكبيرة |