The Council encouraged the Government of Somalia and " Somaliland " to remain committed to dialogue. | UN | وشجع المجلس حكومة الصومال و " صوماليلاند " على مواصلة الالتزام بالحوار. |
5. Provision is made for rental of aircraft to travel to Somalia and “Somaliland” at $1,100 per hour, for an average of 8 hours per month, based on the current cost. | UN | ٥ - رصد مبلغ لاستئجار طائرة للسفر إلى الصومال و " صوماليلاند " بمقدار ١٠٠ ١ دولار في الساعة وبمتوسط ٨ ساعات في الشهر استنادا إلى التكلفة الحالية. |
During this period he visited " Somaliland " , " Puntland " and Kismayo in Somalia, and Nairobi. | UN | وخلال هذه الفترة، قام بزيارة " أرض الصومال " و " بلاد بونت " ، وكيسمايو، في الصومال، إضافة إلى نيروبي. |
Provision is made for rental of aircraft to travel to Somalia and " Somaliland " at $1,000 per hour for 10 hours per month. | UN | يرصد اعتماد لاستئجار طائرة للسفر إلى الصومال و " أرض الصومال " بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار شهريا لمدة ١٠ ساعات شهريا. |
This will require an understanding of the situation on the ground, the organization of the pirates and their bases of support, the role of the local communities and the alleged involvement of Somali authorities in south central Somalia and " Puntland " . | UN | وسيتطلب ذلك فهما لكل من الحالة القائمة على الأرض، وتنظيم القراصنة وقواعد دعمهم، ودور المجتمعات المحلية، وما يتردد عن التورط لسلطات الصومالية في جنوب وسط الصومال و ' ' بونتلاند``. |
7. Further requests the Committee to consider, when appropriate, a visit to Somalia and/or the region by its Chairman and those he may designate, as approved by the Committee, to demonstrate the Security Council's determination to give full effect to the arms embargo; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن تنظر، عند الاقتضاء، في قيام رئيسها ومن يسمِّيهم، بموافقة اللجنة، بزيارة إلى الصومال و/أو المنطقة، إظهارا لتصميم مجلس الأمن على التنفيذ التام لحظر توريد الأسلحة؛ |
7. Further requests the Committee to consider, when appropriate, a visit to Somalia and/or the region by its Chairman and those he may designate, as approved by the Committee, to demonstrate the Security Council's determination to give full effect to the arms embargo; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن تنظر، عند الاقتضاء، في قيام رئيسها ومن يسمِّيهم، بموافقة اللجنة، بزيارة إلى الصومال و/أو المنطقة، إظهارا لتصميم مجلس الأمن على التنفيذ التام لحظر توريد الأسلحة؛ |
24/ See, for example, Security Council resolutions 794 (1992) on Somalia and 940 (1994) on Haiti. | UN | )٢٤( انظر، مثلا، قراري مجلس اﻷمن ٧٩٤ )١٩٩٢( بشأن الصومال و ٩٤٠ )١٩٩٤( بشأن هايتي. |
:: Preparation of 3 oral briefings to the Security Council on contingency planning for the establishment of a possible United Nations peacekeeping operation in Somalia and/or alternative options on the security track | UN | :: إعداد ثلاث إحاطات شفوية لمجلس الأمن بشأن خطط الطوارئ المتعلقة بإنشاء عملية محتملة تابعة للأمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال و/أو خيارات بديلة بشأن المسار الأمني |
Preparation of 3 oral briefings to the Security Council on contingency planning for the establishment of a possible United Nations peacekeeping operation in Somalia and/or alternative options on the security track | UN | إعداد ثلاث إحاطات شفوية لمجلس الأمن بشأن خطط الطوارئ المتعلقة بإنشاء عملية محتملة لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال و/أو خيارات بديلة بشأن المسار الأمني |
52. According to the United Nations, there are approximately 370,000 internally displaced persons scattered throughout 34 settlement camps in Somalia and " Somaliland " . | UN | 52- وفقاً للأمم المتحدة، هناك حوالي 000 370 مشردٍ داخل الصومال مبعثرين بين 34 مستوطنة في الصومال و " صوماليلاند " . |
7. Further requests the Committee to consider, when appropriate, a visit to Somalia and/or the region by its Chairman and those he may designate, as approved by the Committee, to demonstrate the Security Council's determination to give full effect to the arms embargo; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن تنظر، عند الاقتضاء، في قيام رئيسها ومن يسمِّيهم، بموافقة اللجنة، بزيارة إلى الصومال و/أو المنطقة، إظهارا لتصميم مجلس الأمن على التنفيذ التام لحظر توريد الأسلحة؛ |
7. Further requests the Committee to consider, when appropriate, a visit to Somalia and/or the region by its Chairman and those he may designate, as approved by the Committee, to demonstrate the Security Council's determination to give full effect to the arms embargo; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن تنظر، عند الاقتضاء، في قيام رئيسها ومن يسمِّيهم، بموافقة اللجنة، بزيارة إلى الصومال و/أو المنطقة، إظهارا لتصميم مجلس الأمن على التنفيذ التام لحظر توريد الأسلحة؛ |
7. Further requests the Committee to consider, when appropriate, a visit to Somalia and/or the region by its Chairman and those he may designate, as approved by the Committee, to demonstrate the Security Council's determination to give full effect to the arms embargo; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن تنظر، عند الاقتضاء، في قيام رئيسها ومن يسمِّيهم، بموافقة اللجنة، بزيارة إلى الصومال و/أو المنطقة، إظهارا لتصميم مجلس الأمن على التنفيذ التام لحظر توريد الأسلحة؛ |
7. Further requests the Committee to consider, when appropriate, a visit to Somalia and/or the region by its Chairman and those he may designate, as approved by the Committee, to demonstrate the Security Council's determination to give full effect to the arms embargo; | UN | 7 - يطلب كذلك إلى اللجنة أن تنظر، عند الاقتضاء، في قيام رئيسها ومن يسمِّيهم، بموافقة اللجنة، بزيارة إلى الصومال و/أو المنطقة، إظهارا لتصميم مجلس الأمن على التنفيذ التام لحظر توريد الأسلحة؛ |
Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea* | UN | لجنة مجلس الأمن القائمة عملاً بالقرارين 751 (1992) بشأن الصومال و 1907 (2009) بشأن إريتريا والصومال** |
Bearing in mind Security Council resolutions 751 (1992) of 24 April 1992, by which the Council established the United Nations Operation in Somalia, and 886 (1993) of 18 November 1993, by which it extended the mandate of the United Nations Operation in Somalia II until 31 May 1994, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس اﻷمن ٧٥١ )١٩٩٢( المؤرخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٢، الذي أنشأ به المجلس عملية اﻷمم المتحدة في الصومال و ٨٨٦ )١٩٩٣( المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، الذي مدد به ولاية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، |
Several irregular courts are in operation throughout Somalia. They include the Shariah courts in south and central Somalia, and the court structures in " Somaliland " and " Puntland " . | UN | 57- وتعمل في مختلف أرجاء الصومال عدة محاكم غير نظامية، وهي تشمل محاكم الشريعة في جنوب الصومال ووسطها والهياكل القضائية في " أرض الصومال " و " بلاد بونت " . |
60. In southern and central Somalia and " Puntland " , the United Nations supported capacity-building initiatives of key Government entities through the placement of experts in the Somali diaspora and the provision of direct technical assistance for customs, budget, inland revenue, strategic planning and human resources. | UN | 60 - وفي جنوب ووسط الصومال و " بونتلاند " ، دعمت الأمم المتحدة مبادرات بناء قدرات الهيئات الحكومية الرئيسية عن طريق تنسيب خبراء صوماليين من الشتات وتوفير مساعدة تقنية مباشرة لمؤسسات الجمارك، والميزانية، والإيرادات الداخلية، والتخطيط الاستراتيجي والموارد البشرية. |
During the second Conference, five main panels were held on the themes " The Case of Afghanistan " , " The Middle East Peace Process " , " Conversation on Mediation: `Ways to Success' " , " The Case of Somalia " and " The Case of Syria " . | UN | وخلال المؤتمر الثاني، عقدت خمس حلقات نقاش رئيسية بشأن مواضيع " حالة أفغانستان " و " عملية السلام في الشرق الأوسط " و " حوار بشأن الوساطة: سبل النجاح " و " حالة الصومال " و " حالة سوريا " . |