Lower number of printers attributable to implementation of network printing, which resulted in the withdrawal of stand-alone printers | UN | يعزى انخفاض عدد الطابعات إلى تنفيذ الطباعة عن طريق الشبكات، التي أدت إلى سحب الطابعات المنفردة |
According to P.E., they've sold over 1.5 million of those printers. | Open Subtitles | استنادا لشركة الطابعات باعوا ما يقارب مليون و نصف طابعة |
Ah, I was at the printers getting the mock-up of my auction catalog to take to Russel's, | Open Subtitles | آه، كنت في الطابعات الحصول على نموذج ل من بلدي المزاد كتالوج اتخاذها لوراسل و |
This includes the recycling of paper, cans, glass, old computers and printer and fax cartridges. | UN | وهي تشمل إعادة استعمال الورق؛ والعلب والزجاج؛ والحواسيب القديمة، وخراطيش حبر الطابعات وماكينات الفاكس. |
The server consolidation strategy and the reduction in the use of stand-alone printers, in order to optimize the use of network printers, will continue to be implemented. | UN | وسيتواصل تنفيذ استراتيجية توحيد الخواديم وتقليص استخدام الطابعات المنفصلة بهدف استخدام الطابعات الشبكية بأكفأ صورة. |
:: Maximization of the use of network printers in order to reduce the number of stand-alone printers | UN | :: الوصول إلى المستوى الأمثل في استخدام الطابعات الشبكية بغية خفض عدد الطابعات المنفصلة |
The lower number of printers resulted from the reclassification of desktop printers as expendable assets | UN | نجم انخفاض عدد الطابعات عن إعادة تصنيف الطابعات المكتبية بأنها أصول مستهلكة |
The lower number of printers stemmed from the withdrawal of stand-alone printers and standardization on multifunctional printers. | UN | يعود عدد الطابعات المنخفض إلى سحب الطابعات الفردية وتوحيد الطابعات المتعددة الوظائف. |
The lower number of digital senders stemmed from the withdrawal of stand-alone printers and standardization on multifunctional printers. | UN | يعود عدد أجهزة الإرسال الرقمية المنخفض إلى سحب الطابعات الفردية وتوحيد الطابعات المتعددة الوظائف. |
(ii) Number of printers supported by help desk | UN | `2 ' عدد الطابعات التي تدعمها مكاتب المساعدة |
(ii) Repairing printers that have minor problems; | UN | ' `٢ تصليح الطابعات التي تحدث فيها مشاكل ثانوية؛ |
Ratio of desktop printers to desktop computers reduced to 1:4 | UN | تقليص نسبة الطابعات المكتبية إلى الحواسيب لتصبح 4:1 |
Lower number of printers is the result of the implementation of the ratio policy with respect to desktops and printers | UN | نجم انخفاض عدد الطابعات عن تنفيذ سياسة النسب فيما يتعلق بالحواسيب المنضدية والطابعات |
Preventive maintenance was focused on those categories of assets that benefit the most from such measures, such as printers and universal power supply units | UN | ركزت الصيانة الوقائية على فئات الأصول الأكثر استفادة من تلك التدابير، مثل الطابعات ووحدات الإمداد المتواصل بالطاقة. |
The lower number of printers reflects the write-offs of desktop printers and non-network printers Multifunction units | UN | يعكس انخفاض عدد الطابعات شطب الطابعات المكتبية والطابعات التي لا تتصل بالشبكة |
In addition, the Department will look further into rationalizing the use of printers throughout the Secretariat. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ستبحث الإدارة في ترشيد استخدام الطابعات على مستوى الأمانة العامة. |
The Mission will progressively reduce the allocation of printers per workstation in order to implement the ratio of printers to desktop computers of 1:4. | UN | ستخفض البعثة تدريجيا عدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل بغية تنفيذ نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية 4:1. |
The Logistics Support Division further informed OIOS that most of these resources are used to purchase supplies, mainly printer cartridges. | UN | وأفادت شعبة الدعم اللوجستي للمكتب كذلك بأن معظم هذه الموارد تستخدم لشراء اللوازم، وخاصة خرطوشات أحبار الطابعات. |
In the contingents' environment there is a need to promulgate measures to enable the sharing of printers; however, the shortage of network-capable printers hampered migration from individual printers to a shared printer system. | UN | وهناك حاجة في بيئة الوحدات إلى وضع تدابير لإتاحة تقاسم الطابعات، بيد أن النقص في الطابعات القابلة للعمل ضمن شبكات أعاق الانتقال من نظام الطابعات الفردية إلى نظام الطابعات المشتركة. |
This will be achieved through ongoing reviews of individual printer allocation and the full use of available existing shared printer resources. | UN | وسينجز ذلك باستعراضات مستمرة لتخصيص الطابعات الفردية والاستخدام الكامل للموارد المتاحة من الطابعات المشتركة. |
Listen, if you haven't run the prints on that pen yet, don't bother. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد شغلة الطابعات على ذلك القفص بعد، لا تهتم. لقد جافة القيادة. |
At around two o'clock in the morning, the presses rolled, gigantic presses, two stories high, chug and chug, and Ebert was doing what editors do check out the pages. | Open Subtitles | عند قرابة الساعة 2 صباحًا بدأت الطابعات بالعمل طابعة ضخمة، بطول مقالتَين، تتحرك محدثة ضجة |