Truck, Squad, give me a primary search on both floors. | Open Subtitles | رجال الشاحنة والفرقة ابدوأ بحثا أولياً في كلا الطابقين |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third and fourth floors, as well as in booths. | UN | وتوفر في الأماكن المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع، وكذلك في المقصورات، مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
The museum exhibits would be housed on the ground and first floors of the headquarters building, using space that is presently unused. | UN | وسيجري وضع معروضات المتحف في الطابقين الأرضي والأول من مبنى المقر، مع استخدام الحيز غير المستخدم حاليا. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third and fourth floors, as well as in booths. | UN | وتوفر في الأماكن المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع، وكذلك في المقصورات، مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
I'm gonna give you James's Flake and you the Double Decker. | Open Subtitles | أنا ستعمل تعطيك فليك جيمس ولك ذات الطابقين. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third and fourth floors, as well as in booths. | UN | وفي الأماكن المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع، فضلا عن المقصورات مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third and fourth floors, as well as in booths. | UN | وفي الأماكن المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع، فضلا عن المقصورات مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third and fourth floors, as well as in booths. | UN | وفي الأماكن المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع، فضلا عن المقصورات مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
The foundations of the building, as reinforced in the final design, could accommodate the two additional floors. | UN | ويمكن لأساسات المبنى، بشكلها المعزز في التصميم الأخير، أن تتحمل الطابقين الإضافيين. |
As detailed in paragraph 16 above, these two additional floors could accommodate 188 staff. | UN | وكما ورد بالتفصيل في الفقرة 16 أعلاه، يمكن لهذين الطابقين الإضافيين استيعاب 188 موظفا. |
Facilities on the second and third floors of the General Assembly Building will also be available for the general debate period. | UN | كما ستوفر مرافق في الطابقين الثاني والثالث من مبنى الجمعية العامة خلال فترة المناقشة العامة. |
Bilateral meeting areas on the second and third floors and the entire second floor of the General Assembly and Conference Buildings are restricted areas. | UN | ستكون أماكن عقد الاجتماعات الثنائية في الطابقين الثاني والثالث والطابق الثاني من مبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات بأكمله مقصورا على أشخاص معينين. |
The design has been approved, and the space on the eighteenth and nineteenth floors of the Secretariat Building will be reconfigured for this purpose. | UN | وقد تمت الموافقة على التصميم، وسيعاد تشكيل الحيز في الطابقين الثامن عشر والتاسع عشر من مبنى الأمانة العامة من أجل هذا الغرض. |
Automatic teller machines, easily accessible, are located on the first and second floors of the North Lawn Building. | UN | أجهزة الصرف الآلي للنقود: يمكن الوصول إليها بيسر، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى الحديقة الشمالية. |
The conference facilities are located on the third and fourth floors of the hotel building. | UN | وتوجد مرافق المؤتمرات في الطابقين الثالث والرابع من مبنى الفندق. |
Automatic teller machines, easily accessible, are located on the first and second floors of the North Lawn Building. | UN | أجهزة الصرف الآلي للنقود: يمكن الوصول إليها بيسر، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third and fourth floors. | UN | وفي الحيزات المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
The offices of the Media Division are on the second and eighth floors of the Secretariat building and in the first and second basements of the Conference building. | UN | تقع مكاتب شعبة وسائط اﻹعلام في الطابقين الثاني والثامن من مبنى اﻷمانة العامة وفي الطابق السفلي اﻷول من مبنى المؤتمرات. |
Working facilities for correspondents are provided in the press areas on the third and fourth floors. | UN | وفي المناطق المخصصة للصحافة في الطابقين الثالث والرابع مرافق لتيسير عمل المراسلين. |
Yeah, but not a Double Decker. | Open Subtitles | نعم، ولكنها ليست ذات الطابقين. |
Moving over to James May and his Double Decker. | Open Subtitles | السير فوق لجيمس مايو وله ذات الطابقين. |