"الطابق السفلي" - Translation from Arabic to English

    • downstairs
        
    • the basement
        
    • down
        
    • basement level
        
    • the concourse area
        
    • 's basement
        
    • concourse level
        
    • lower level
        
    • ground floor
        
    • of basement
        
    • basement of the
        
    Be a dear and call downstairs for me, would you? Open Subtitles كن العزيز، وندعو في الطابق السفلي بالنسبة لي، هل؟
    Let go of this here, and take cover downstairs. Open Subtitles دعنا نترك هذا المكان، ونحتمي في الطابق السفلي.
    Mike Acosta waves good-bye to you in the ballroom downstairs and goes back to Indonesia on a jet chartered with Washoe funds. Open Subtitles مايك أكوستا موجات وداعا لك في قاعة الرقص في الطابق السفلي ويعود إلى إندونيسيا على طائرة مستأجرة مع صناديق واشو.
    Initially they were taken to the basement of the Congress building, in full view of deputies and staff. UN وأُخذ هؤلاء الأشخاص في البداية إلى الطابق السفلي من مبنى الكونغرس، على مرأى ومسمع النواب والموظفين.
    I'm a broken man hiding in the basement licking my wounds. Open Subtitles أنا رجل مكسور اختبئ في الطابق السفلي و العق جروحي.
    You've been here for four days while I'm being roughed up downstairs and you haven't told anyone? Open Subtitles لقد كنت هنا لمدة أربعة أيام كنت أعذب في الطابق السفلي وأنت لم تخبر أحدا؟
    Joey went upstairs to get the scissors to come back downstairs and cut his jeans into jean shorts. Open Subtitles ذهب جوي الطابق العلوي للحصول على مقص ليعود الطابق السفلي وقطع سرواله الجينز في سراويل الجينز.
    I need to run downstairs to the communication room. Open Subtitles عليا الركض إلى الطابق السفلي إلى غرفة الإتصالات.
    It's a little hard to sleep with all that's going on downstairs. Open Subtitles من الصعب قليلا أنام مع كل ما يدور في الطابق السفلي
    Okay, I'm gonna ask both of you to wait downstairs. Open Subtitles حسناً ، سأطلب من كلاكما الأنتظار في الطابق السفلي
    Are you asking me if I think the kids downstairs are having better sex than you or I? Open Subtitles هل تسألينني إن كنت أعتقد أن الشبان في الطابق السفلي يحظون بعلاقات أفضل منك أو مني؟
    You gonna take me downstairs to your torture room and try to squeeze something out of me? Open Subtitles هل ستأخذني في الطابق السفلي إلى غرفة التعذيب الخاصة بك ومحاولة ألضغط على كي اتكلم؟
    You just go downstairs and get him another one. Open Subtitles هل اذهبوا الطابق السفلي والحصول عليه واحد آخر.
    ♪ And we break downstairs With our fevers in the air ♪ Open Subtitles ♪ ونحن كسر الطابق السفلي مع الحمى لدينا في الهواء ♪
    She was downstairs with Wikstrom last time I saw her. Open Subtitles كانت في الطابق السفلي مع يكستروم آخر مرة رأيتها.
    - So wear something... that has matching ear-rings. You're being awaited downstairs. Open Subtitles ارتدي ما له أقراط إذاً أحد ما ينتظرك في الطابق السفلي
    ♪ Johnny's in the basement mixing up the medicine ♪ Open Subtitles ♪ جوني في الطابق السفلي الخلط بين ♪ الطب
    Oh, so you were never in the basement yourself? Open Subtitles أوه، لذلك كنت أبدا في الطابق السفلي نفسك؟
    With a bunch of empty offices in the basement of Jordan Hall. Open Subtitles مع مجموعة من المكاتب فارغة في الطابق السفلي من قاعة المبنى.
    You think you're safe by hiding'in the basement. Open Subtitles اتعتقد بانك بأمان عندما تختبئ في الطابق السفلي
    Not down the hall or in the basement or in my bed, just right outside of the box. Open Subtitles ليس أسفل القاعة أو في الطابق السفلي أو في سريري، مجرد حق من خارج منطقة الجزاء.
    In addition, and as summarized in section III, two new fire pumps were purchased and installed on the second basement level. UN وإضافة إلى ذلك، تم شراء مضختي إطفاء جديدتين وتركيبهما في الطابق السفلي الثاني، كما ورد بإيجاز في الفرع الثالث.
    It is closed on weekends and holidays. Over-the-counter services are available at the United Nations bookshop located in the concourse area of the public lobby at the north end of the General Assembly building. UN في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق باﻷمم المتحدة.
    It's probably an older model that he swiped from his mom's basement. Open Subtitles وربما هو أقدم نموذج انه تمريرها من الطابق السفلي أمي بلاده.
    The Visitors Coffee Shop is located on the concourse level of the General Assembly building. UN يقع مقهى الزوار في الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة.
    I'll take the lower level. You three, take the front gate. Open Subtitles سأخذ الطابق السفلي وأنتم الثلاثة للبوابة الأمامية.
    And you have the option to get in on the ground floor, without that annoying roommate. Open Subtitles هل لديك خيار آخر لتحصل غرفة في الطابق السفلي من دون مُرافق مزعج
    Reduce to a strict minimum requests for change orders with regard to the use and configuration of basement rooms UN خفض طلبات أوامر التشغيل المتعلقة باستخدام غرف الطابق السفلي وتصاميمها إلى أدنى حد ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more