"الطباخين" - Translation from Arabic to English

    • chef
        
    • cooks
        
    • chefs
        
    • cook
        
    • kitchen
        
    Or who gave up cable so that you could have chef's knives? Open Subtitles وللفتاة التي تخلت عن الكابلات لكي تتمكني من شراء سكاكين الطباخين
    Also the Shape Shifter, the Master chef, the Chameleon. Open Subtitles أيضا الشكل شيفتر كبير الطباخين البارع ، الحرباء
    It's so cool. Till Monica gets back, I'm head chef. Open Subtitles انه رائع حتى ترجع مونيكا , انا رئيسة الطباخين
    You know staff HQ is always on the lookout for good cooks? Open Subtitles هل تعلم بأن مقر رئاسة الأركان تبحث دوماً عن الطباخين المهرة؟
    We're putting the cooks on the line, But don't have enough cooks. Open Subtitles أود أن نضع الطباخين على الجبهة ولكن ليس لدينا الكثير منهم
    And when they started bringing in chefs and masseuses, we thought, "They're nuts!" Open Subtitles و عندما بدأو باحضار الطباخين و محترفات المساج ظننا انهم مجانين
    Even the most experienced cook can burn themself if they're not careful. Open Subtitles حتى أكثر الطباخين خبرة قد يحرقوا أنفسهم إن لم يكونوا حذرين
    Shouldn't you check with the chef who hired you first? Open Subtitles ألا يجب أن تستشيري كبير الطباخين الذي وظفكِ أولاً؟
    chef went all out just because you came here, you punk. Open Subtitles ذهب كبير الطباخين للخارج فقط لأنك جئت هنا أيها الشرير
    And I also lied about the giant chef's hat. Open Subtitles وأنا أيضا كذبت حول قبعة كبير الطباخين الكبيرة
    Everyone, this is Harry Davis, the amazing chef I've been telling you so much about. Open Subtitles الجميع، وهذا هو هاري ديفيس، رئيس الطباخين مدهش لقد تم يقول الكثير عنك.
    Wow, that was quite an education, watching a master chef shop for groceries. Open Subtitles مدهش، كانهذاتعليمياًللغايــة، مشاهدة رئيس الطباخين يتسوق البقالة
    So don't even think about insulting the chef by letting my last portion go to waste. Open Subtitles لذا لا تفكر حتى في إهانة رئيس الطباخين عن طريق السماح لطبقي هذا أن يذهب سدى.
    According to detainees, meals had most of the time to be bought from the cooks. UN وأفاد المحتجزون بأنه يجب علي هم في معظم الأوقات شراء وجباتهم من الطباخين.
    cooks should have the most kills. Open Subtitles لابد من الطباخين أن يكون لديهم أكبر عدد من القتل
    I could get the cooks to make you an egg white omelet. Open Subtitles يمكنني أن اجعل الطباخين يعدون عجة البيض.
    Some say the best cooks in the world are men. Open Subtitles يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال
    One of the cooks had a rather large reaction to the TB test. Open Subtitles ما نوعها ؟ احدى الطباخين لديها رد فعل كبير الى حد ما تجاه اختبار السل
    Well, it's just that you've been standing there, staring at chefs Alan and Norman for two periods now. Open Subtitles حسناً أنهُ فقط انك كُنت واقفاً هناك للتو تُحدق نحو الطباخين آلن و نورمان لفترتين
    The marble was handpicked in Italy... and the chefs stolen from the highest rated restaurants on the Michelin guidebook. Open Subtitles القاعه تم صنعها من ايطاليا وكبير الطباخين تم اخذه لحساب افضل مخطط رحلات سياحيه في المطاعم
    That sick line cook's gonna know who made this. Open Subtitles هذا الصف من الطباخين سيعرف من صنع هذا
    Head cook, queen bee. You start now. Open Subtitles رئيسة الطباخين, ملكة النحل عليك البدء من الأن
    And just so you know, kitchen workers don't get paid sick days, so there's probably a guy with the flu right now making your $20 salad. Open Subtitles الطباخين لتعرف، وفقط مرضية أجازات على يحصلون لا أن الأغلب على لذلك بالأنفلونزا مصاب شخصاً سلطتك بإعداد يقوم الثمن باهظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more