Or who gave up cable so that you could have chef's knives? | Open Subtitles | وللفتاة التي تخلت عن الكابلات لكي تتمكني من شراء سكاكين الطباخين |
Also the Shape Shifter, the Master chef, the Chameleon. | Open Subtitles | أيضا الشكل شيفتر كبير الطباخين البارع ، الحرباء |
It's so cool. Till Monica gets back, I'm head chef. | Open Subtitles | انه رائع حتى ترجع مونيكا , انا رئيسة الطباخين |
You know staff HQ is always on the lookout for good cooks? | Open Subtitles | هل تعلم بأن مقر رئاسة الأركان تبحث دوماً عن الطباخين المهرة؟ |
We're putting the cooks on the line, But don't have enough cooks. | Open Subtitles | أود أن نضع الطباخين على الجبهة ولكن ليس لدينا الكثير منهم |
And when they started bringing in chefs and masseuses, we thought, "They're nuts!" | Open Subtitles | و عندما بدأو باحضار الطباخين و محترفات المساج ظننا انهم مجانين |
Even the most experienced cook can burn themself if they're not careful. | Open Subtitles | حتى أكثر الطباخين خبرة قد يحرقوا أنفسهم إن لم يكونوا حذرين |
Shouldn't you check with the chef who hired you first? | Open Subtitles | ألا يجب أن تستشيري كبير الطباخين الذي وظفكِ أولاً؟ |
chef went all out just because you came here, you punk. | Open Subtitles | ذهب كبير الطباخين للخارج فقط لأنك جئت هنا أيها الشرير |
And I also lied about the giant chef's hat. | Open Subtitles | وأنا أيضا كذبت حول قبعة كبير الطباخين الكبيرة |
Everyone, this is Harry Davis, the amazing chef I've been telling you so much about. | Open Subtitles | الجميع، وهذا هو هاري ديفيس، رئيس الطباخين مدهش لقد تم يقول الكثير عنك. |
Wow, that was quite an education, watching a master chef shop for groceries. | Open Subtitles | مدهش، كانهذاتعليمياًللغايــة، مشاهدة رئيس الطباخين يتسوق البقالة |
So don't even think about insulting the chef by letting my last portion go to waste. | Open Subtitles | لذا لا تفكر حتى في إهانة رئيس الطباخين عن طريق السماح لطبقي هذا أن يذهب سدى. |
According to detainees, meals had most of the time to be bought from the cooks. | UN | وأفاد المحتجزون بأنه يجب علي هم في معظم الأوقات شراء وجباتهم من الطباخين. |
cooks should have the most kills. | Open Subtitles | لابد من الطباخين أن يكون لديهم أكبر عدد من القتل |
I could get the cooks to make you an egg white omelet. | Open Subtitles | يمكنني أن اجعل الطباخين يعدون عجة البيض. |
Some say the best cooks in the world are men. | Open Subtitles | يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال |
One of the cooks had a rather large reaction to the TB test. | Open Subtitles | ما نوعها ؟ احدى الطباخين لديها رد فعل كبير الى حد ما تجاه اختبار السل |
Well, it's just that you've been standing there, staring at chefs Alan and Norman for two periods now. | Open Subtitles | حسناً أنهُ فقط انك كُنت واقفاً هناك للتو تُحدق نحو الطباخين آلن و نورمان لفترتين |
The marble was handpicked in Italy... and the chefs stolen from the highest rated restaurants on the Michelin guidebook. | Open Subtitles | القاعه تم صنعها من ايطاليا وكبير الطباخين تم اخذه لحساب افضل مخطط رحلات سياحيه في المطاعم |
That sick line cook's gonna know who made this. | Open Subtitles | هذا الصف من الطباخين سيعرف من صنع هذا |
Head cook, queen bee. You start now. | Open Subtitles | رئيسة الطباخين, ملكة النحل عليك البدء من الأن |
And just so you know, kitchen workers don't get paid sick days, so there's probably a guy with the flu right now making your $20 salad. | Open Subtitles | الطباخين لتعرف، وفقط مرضية أجازات على يحصلون لا أن الأغلب على لذلك بالأنفلونزا مصاب شخصاً سلطتك بإعداد يقوم الثمن باهظة |