"الطبعة الرابعة" - Translation from Arabic to English

    • the fourth edition
        
    • fourth edition of
        
    Distribution of the fourth edition has been completed and stocks are now limited. UN وانتهى توزيع الطبعة الرابعة وباتت المخزونات محدودة.
    It was noted that in every case, the fifth edition awarded either the same or a higher level of compensation than did the fourth edition. UN ولوحظ أن الطبعة الخامسة تمنح في كل حالة نفس التعويض أو تعويض أكبر من المنصوص عليه في الطبعة الرابعة.
    However, the fourth edition, which was due to be issued in 1993, had been postponed until 1994 in order to incorporate recently received replies to the Seventh Population Inquiry. UN بيد أن الطبعة الرابعة التي كان مقررا إصدارها في عام ١٩٩٣ قد أرجئت إلى عام ١٩٩٤ لتضمينها الردود التي وردت مؤخرا على الاستبيان السابع.
    A comprehensive assessment is currently under preparation and will be reflected in the fourth edition of the Global Biodiversity Outlook to be released in the fourth quarter of 2014. UN ويجري حاليا إعداد تقييم شامل، والذي سيرد في الطبعة الرابعة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم المزمع صدورها في الربع الرابع من عام 2014.
    A comprehensive assessment was under preparation and would be reflected in the fourth edition of the Global Biodiversity Outlook, to be issued in late 2014. UN ويجري حاليا إعداد تقييم شامل وسيرد في الطبعة الرابعة من نشرة توقعات التنوع البيولوجي في العالم، التي ستصدر في أواخر عام 2014.
    Also available in all six official United Nations languages is the fourth edition of the UNBISnet thesaurus. UN ومن المواقع المتاحة كذلك باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة الطبعة الرابعة لمكنـز نظام الأمم المتحدة للمعلومات البيبليوغرافية.
    the fourth edition, Managing Water under Conditions of Uncertainty and Risk, will be launched in 2012. UN وسيعلن عن صدور الطبعة الرابعة بعنوان " إدارة المياه في ظل ظروف عدم اليقين والمخاطر " في عام 2012.
    With this basic aim, OECD has produced a draft text, with considerable assistance from the United States Bureau of Economic Analysis, which is aligned with the latest draft of chapter 8, on foreign direct investment and globalization, of the fourth edition of the OECD Benchmark Definition, which in turn was closely coherent with the OECD handbook and chapter 4 of the original Manual. UN وبهـــذا الهدف الأساسي، أعدت المنظمة، بمساعدة كبيرة من مكتب الولايات المتحدة للتحليل الاقتصادي، مشروع نص يتماشى مع آخر مشروع للفصل 8، بشأن الاستثمار المباشر الأجنبي والعولمة، من الطبعة الرابعة للتعريف المعياري للمنظمة، الذي كان بدوره متسقاً بشكل وثيق مع كتيب المنظمة والفصل 4 من الدليل الأصلي.
    the fourth edition of the Encyclopaedia of World Problems and Human Potential was published in 1994–1995. UN وقد نشرت الطبعة الرابعة من موسوعة المشكلات العالمية والامكانيات البشرية في الفترة ٩٤-١٩٩٥ .
    the fourth edition of the handbook, published on the occasion of the Court's 50th Anniversary, appeared in May and July 1997 in French and English respectively. UN وقد صدرت الطبعة الرابعة من الدليل بالانكليزية والفرنسية في أيار/مايو وتموز/يوليه على التوالي من عام 1997 بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المحكمة.
    5. the fourth edition of Passport to Equality, a personalized, passport-sized presentation of the Convention, was released this year in English and French. UN 5 - وقد صدرت هذه السنة بالانكليزية والفرنسية الطبعة الرابعة من جواز السفر إلى المساواة، وهو منشور للاستعمال الشخصي يعرض الاتفاقية في حجم جواز السفر.
    the fourth edition, entitled Managing Water under Conditions of Uncertainty and Risk, will be launched in 2012. UN وستصدر الطبعة الرابعة بعنوان " إدارة المياه في ظل ظروف مشوبة بعدم اليقين والمخاطر " (9) في عام 2012.
    Noting also that negotiations for new entries into the fourth edition of the Harmonized System Codes in 2007 are scheduled to be completed by April 2004, UN وإذ يلاحظ أيضاً أن المفاوضات بشأن وضع قيود جديدة في الطبعة الرابعة للنظام الموحد للرموز في عام 2007، من المقرر أن تكتمل في حدود نيسان/أبريل 2004،
    the fourth edition of the handbook, published on the occasion of the Court's 50th Anniversary, appeared in May and July 1997 in French and English respectively. UN وقد صدرت الطبعة الرابعة من الدليل بالإنكليزية والفرنسية في أيار/مايو وتموز/يوليه على التوالي من عام 1997 بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المحكمة.
    the fourth edition of the handbook, published on the occasion of the Court's 50th Anniversary, appeared in May and July 1997 in French and English respectively. UN وقد صدرت الطبعة الرابعة من الدليل بالإنكليزية والفرنسية في أيار/مايو وتموز/يوليه 1997 على التوالي بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء المحكمة.
    21. Welcomes the current efforts by the Secretariat to prepare the fourth edition of the publication International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism in all official languages; UN 21 - ترحب بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة حاليا لإعداد الطبعة الرابعة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛
    The Working Group on the Revision of Special Publication No. 23 had met twice to resolve issues related to the publication of the fourth edition of Limits of Oceans and Seas but had not yet achieved consensus. UN واجتمع الفريق العامل المعني بتنقيح المنشورة الخاصة رقم 23 مرتين لحل القضايا المتعلقة بنشر الطبعة الرابعة لمنشورة " حدود المحيطات والبحار " ، إلا أنه يتم التوصل إلى توافق في الآراء.
    The new codes are not listed in the fourth edition of the Harmonized Commodity Description and Coding System, published in 2007, but will be included in the fifth edition and will enter into force formally on 1 January 2012. UN والرموز الجديدة غير مدرجة في الطبعة الرابعة من النظام العالمي المنسق لوصف وترميز السلع المنشورة في عام 2007، ولكنها مدرجة في الطبعة الخامسة وستدخل حيز النفاذ في أول كانون الثاني/يناير 2012.
    21. Notes the continuing efforts by the Secretariat to prepare the fourth edition of the compendium of international instruments related to the prevention and suppression of international terrorism in all official languages; UN 21 - تلاحظ الجهود التي تواصل الأمانة العامة بذلها لإعداد الطبعة الرابعة من منشور الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه بجميع اللغات الرسمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more