All right, just run it in normal speed from here. | Open Subtitles | حسناً فقط قم يتشغيلها على السرعه الطبيعيه من هنا. |
I'm back to running the precinct... we're back to normal. | Open Subtitles | وانا عدت لإدارة المنطقة لقد عدنا الي حياتنا الطبيعيه |
Night terrors can be part of normal childhood development. | Open Subtitles | الرعب الليلى يمكن أن يكون تطوير لطفوله الطبيعيه |
Do not accelerate the natural ascension process of those beneath. | Open Subtitles | لا تعجّل من تحول الطبيعيه من وراء تلك العملية |
It's a natural immunological response to a foreign substance. | Open Subtitles | إنها المناعه الطبيعيه تستجيب إلى ماده غريبه |
Now back to my natural realm, the inky night. D'oh! I'll just take one of these key chain penlights. | Open Subtitles | والآن لأعود إلى مملكتي الطبيعيه و الظلام الحالك. سوف آخذ واحدةً من هذه القداحات المُضيئه. |
Coming back to normal life... the food, the freedom, the sunlight... it's all... it's all overwhelming. | Open Subtitles | العودة للحياة الطبيعيه الطعام، الحريه، ضوء الشمس .. لقد ارتبكت مشاعري |
- Your idea of normal was watching some random guy stick a needle in your mom before he put his dick inside her. | Open Subtitles | فكرتك عن الاشياء الطبيعيه هى مشاهدتك للشباب يضعون إبره فى امك قبل وضعه عضوه فيها |
I lied so they don't have to worry, so that they can get back to their carefree, normal lives. | Open Subtitles | كذبت كى لا يقلقنّ ليعودو لحيواتهن الطبيعيه |
They just come from normal, working-class families. | Open Subtitles | انهم فقط اتو من اسر الطبقه العامله الطبيعيه |
Then we pump it into this second chamber where we cool it back down to normal body temperature, 98.6 degrees and then pump it back into his body. | Open Subtitles | الموجود في مجرى دم الرائد ثم نضخه في الحجيره الثانيه حيث نبرده الى درجة حرارة الجسم الطبيعيه |
Sorry we can't all have our baby the normal way! | Open Subtitles | آسفه، لا نستطيع أن نأتي بمولود بالطريقة الطبيعيه |
How do we get back to our normal lives if we're constantly playing whack-a-beast all the time? | Open Subtitles | كيف يمكننا ان نعود الي حياتنا الطبيعيه اذا كنا نلعب مع الوحوش طوال الوقت |
Jogging isn't number two on WebMD's natural ways to fight high blood pressure. | Open Subtitles | الجري ليس رقم اثنان علي لائحه التعليمات الطبيه الطبيعيه لمواجهه ضغط الدم |
I got both sides to agree that neither lays claim to the Islands and they divide the natural resources. | Open Subtitles | حصلت على موافقة الطرفان أن لا يقوما كلاهما بالمطالبه بالجزر ويقسمان الموارد الطبيعيه |
"natural resources, with mutual cooperation, can be shared." | Open Subtitles | والموارد الطبيعيه مع التعاون المتبادل يمكن تقاسمها |
While no one would dream of dividing national sovereignty, natural resources, with cooperation, can be shared. | Open Subtitles | في حين لا أحد يمكنه أن يحلم بتقسيم السياده الوطنيه والموارد الطبيعيه لكن بالتعاون يمكن المشاركه |
Yeah, well, I had reached my natural tolerance for happiness. | Open Subtitles | نعم، لقد وصلت الى درجتي الطبيعيه من السعاده |
Especially the ones named after natural disasters. | Open Subtitles | وبخاصةِ تلك الرقصاتِ التي تُسميها بأسماء الكوارث الطبيعيه |
I only wish you'd let things run their natural course. | Open Subtitles | أتمنى لو إنكِ تركتِ الأمور تأخذ مجراها الطبيعيه. |
Eh, if only they could re-orient it so the landscape looked less... flat. | Open Subtitles | اذا امكنك فقط اعادة توجيهها حتى المناظر الطبيعيه تبدو اقل سطحيه |