I'd collected all the evidence for a good old-fashioned scandal. | Open Subtitles | أنّي جمعت كل الأدلة لنشر فضيحة من الطراز القديم |
We want someone old-fashioned, someone who wants to keep a woman. | Open Subtitles | نريد شخص من الطراز القديم شخصُ يريد أن يُبقي امرأة |
Nothing like the magic of a good old-fashioned Christmas story. | Open Subtitles | لا شئ مثل سحر حكاية كريسماس من الطراز القديم |
God, I'd sell my soul for a good old fashioned UTI | Open Subtitles | ياإلهي، اريد ان ابيع روحي مقابل ملابس جيدة من الطراز القديم |
That whole customer is always right approach is kind of old school. | Open Subtitles | معظم الزبائن دائماً على حق انهم نوعا ما من الطراز القديم |
You ninjas dressed up all old-school just to meet me. | Open Subtitles | أنّكما ترتدين ثياباً من الطراز .القديم لكي تقابلاني وحسب |
Back to the basics... good old-fashioned stakeout at the High School. | Open Subtitles | بالعودة الى المدرسة الثانوية والقيام بمراقبة جيدة من الطراز القديم |
I guess there's part of me that's a little old-fashioned. | Open Subtitles | اعتقد انه هناك جزء مني قليلا على الطراز القديم |
I'm gonna enjoy the hell out of doing some good, old-fashioned surveillance. | Open Subtitles | سوف أستمتع بحق الجحيم, بفعل الجيد من المراقبة من الطراز القديم |
But this is plain old-fashioned murder... blunt-force trauma to the back of the head, the facial lacerations probably happened with the fall. | Open Subtitles | لكن هذه جريمة قتل على الطراز القديم صدمة قوية على مؤخرة رأسها الجروح على وجهها على الأغلب حصلت بسبب السقوط |
He's so old-fashioned, keeping me on tenterhooks. | Open Subtitles | انه من الطراز القديم جدا، وحفظ لي على احر من الجمر. |
Get down to some good old-fashioned family bonding. | Open Subtitles | ننكب على بعض جيدة الترابط الأسري من الطراز القديم. |
Mr. Shepherd - good old-fashioned police work, picking up this fella last night. | Open Subtitles | سيد شيبريد جيد شرطية من الطراز القديم مسكنا الرجل بالإمس |
I prefer to lie about the books I've read the old-fashioned way. | Open Subtitles | أفضل الكذب عن الكتب التي قرأتها الطراز القديم منها |
God. I could really use a good old-fashioned murder right now. | Open Subtitles | يا إلهي، يمكنني الإستقادة حقًا من جريمة قتل على الطراز القديم |
Then you have the power from the engine, which feels, well, old-fashioned. | Open Subtitles | ثم لديك القدرة من المحرك، و الذي يشعر، أيضا، من الطراز القديم. |
It was like an 18th century Cannonball Run, only with old-fashioned morphine instead of cocaine. | Open Subtitles | وكانت تشبه القرن ال18 تشغيل المدفع، فقط مع المورفين من الطراز القديم بدلا من الكوكايين. |
Call me old fashioned, but I really don't like being stolen from. | Open Subtitles | نادني بذات الطراز القديم لكن لا أريد أن تتم سرقتي |
Her grandparents are very old school. I mean, they are super-super-religious. | Open Subtitles | أجدادها من الطراز القديم جداَ أعني، إنّهم مُتدينين جدّاً جدّاً |
He's an old-school tax-and-spend liberal. | Open Subtitles | إنهُ من الطراز القديم الليبرالية من الضرائب والإنفاق |
An old-style plantation that, like its owner, has outstayed its welcome. | Open Subtitles | مزرعة من الطراز القديم , كصاحبُها بات غير مرحّب بوجودها |
Uh, you know, he kind of looks like a guy in an old-timey sports photo hanging in a steak house. | Open Subtitles | اوه .. هل تعلمين يبدو انه من نوعية الشباب الذين يشبهون الرياضيين من الطراز القديم |
Wow, your phone is really blowing up tonight. Mm. Two old-fashioneds. | Open Subtitles | هاتفك مشغول للغاية الليلة. مشروبان من الطراز القديم. |
New innovations continue to improve the capability of computers but have also kept the price constant, while old versions, which may still be useful, are no longer manufactured. | UN | وما انفكت الابتكارات الجديدة تحسِّن قدرة الحواسيب ولكنها أيضا أبقت الأسعار على ثباتها بينما توقف تصنيع المعدات من الطراز القديم ولو أنها قد لا تزال مفيدة. |