"الطريقة الوحيدة لفعل" - Translation from Arabic to English

    • The only way to do
        
    And The only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو التأكد أن كل شيء اخر يتغلب على هذا الخطأ
    You know, I want to make things right with her, but The only way to do that is to talk to her and apparently, she's not interested. Open Subtitles أنت تعلم ، أريد أن أجعل الأمور جيدة معها ولكن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو بالتحدث إليها وعلى ما يبدو , هي غير مهتمة
    Have you ever been in a situation where The only way to do the right thing is... do something wrong? Open Subtitles هلسبقوكنتِفيموقف ماحيث.. أن الطريقة الوحيدة لفعل الأمر الصائب هو فعل شيء خاطئ؟
    The only way to do this is to test it on a live human specimen. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي باختبارها على عينة بشرية عندما تكونون مستعدين
    And The only way to do that is to get directly under it. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل ذلك الذهاب تحتها مباشرة
    The only way to do this properly is to burn it down. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك بصورة صحيحة هو أن نحرقه.
    Unfortunately, The only way to do that was through a van of feral cats. Open Subtitles لسوء الحظ، الطريقة الوحيدة لفعل ذلك كانت عبر شاحنة مليئة بالقطط الضالة
    The only way to do that is to beat them at Regionals. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي هزيمتهم في النهائيات
    The only way to do this is to go clean. To stop altogether. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي أن ننقي أنفسنا، مع بعض
    So,he believes The only way to do that is by isolating them from the outside world? Open Subtitles أيعتقد إذن أن الطريقة الوحيدة لفعل ذلك بعزلهم عن العالم الخارجي؟
    The only way to do that is to get me out of here alive. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو أن تخرجيني من هنا حيًا.
    The only way to do that is to tear the doughnut like this Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هى تمزيق الكعكة هكذا
    I knew that I couldn't crawl over these rocks, they were just too big and jumbled, and that The only way to do it was to try and hop. Open Subtitles عرفت أني لا أستطيع الزحف على هذه الصخور كانت كبيرة و متشابكة و الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو الحجل
    The only way to do that now is straight through one of the high-profile associates. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل ذلك مباشرة هى عبر أحد كبار الشركاء فى منظمتهم
    The only way to do that is to replace her entire immune system. Good point. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو استبدال جهازها المناعي كله
    It's The only way to do it, right? Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لفعل هذا، صحيح؟
    The only way to do that is to leave. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو الرحيل
    The only way to do that is separate the payload. Open Subtitles ...الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو بفصل القنبلة...
    The only way to do that would be to switch life forces with past Phoebe. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل هذا هي بنقل القدرات إلى " فيبي " السابقة
    And The only way to do that is to... go out there on my own. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لفعل هذا هي أن... أذهب للعيش لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more