"الطريق إلى البيت" - Translation from Arabic to English

    • the way home
        
    • way to the
        
    • the road to the
        
    • way back to the house
        
    Pick me up after work. We'll talk on the way home. Open Subtitles قابلني بعد ماتنتهي من العمل سنتحدث في الطريق إلى البيت
    Yeah, and on the way home, I saved her from a mugger. Open Subtitles نعم ، و في الطريق إلى البيت أنقذتها من قاطع طريق
    And let me pick the radio station on the way home. Open Subtitles واسمحوا لي أن اختيار المحطة الإذاعية في الطريق إلى البيت.
    I had to pick up a few things on the way home. Open Subtitles كان لي لالتقاط عدد قليل من الأشياء في الطريق إلى البيت.
    Yeah, we need to stop for magnets on the way home; Open Subtitles نعم، نحن بحاجة إلى التوقف عن المغناطيس في الطريق إلى البيت.
    Kendra and I recited the Latin words over and over at the cabin and on the way home. Open Subtitles أنا وكندرا رددنا الكلمات اللاتنينة مراراً و تكراراً في الكوخ وفى الطريق إلى البيت
    And pick up two bottles of Chablis on the way home. Open Subtitles وأحضرمعكزجاجتينمنالنبيذالفرنسيالأبيض في الطريق إلى البيت.
    You'll be passed out by intermission and I'll have to sing the second act in the car on the way home. Open Subtitles سيغمى عليها من قبل الاستراحة وسوف يكون لي لغناء الثاني فعل في السيارة في الطريق إلى البيت.
    No. A bird flew in the bus window on the way home. Open Subtitles رقم طار عصفور فى نافذة الحافلة في الطريق إلى البيت.
    - He dropped by our flat on the way home from college the day that he got knocked down. Open Subtitles وقال انه انخفض من قبل شقة لدينا في الطريق إلى البيت من الكلية، اليوم الذي حصل عليه طرقت.
    All the way home I thinking why would girls lie to me? Open Subtitles جميع الطريق إلى البيت كنت أفكر لماذا الفتيات تكمن لي؟
    LOOK, WE'LL PICK HIM UP ON the way home. Open Subtitles نظرة، ونحن سوف يستلم السلعة في الطريق إلى البيت.
    I ran into a little trouble on the way home. Open Subtitles أنا واجهت مشكلة قليلا في الطريق إلى البيت.
    Well, then on the way home, you can tell me everything you didn't learn. Open Subtitles حسنًا، في الطريق إلى البيت يمكنك أن تقول لي كل شيء أنتِ لم تتعلمي.
    I remember calling my wife on the way home. Open Subtitles أتذكر أنني هاتفت زوجتي وأنا في الطريق إلى البيت
    I'll have some disguised thugs attack her on the way home. Open Subtitles أنا ساجعل بعض المجرمين يهاجمها في الطريق إلى البيت
    You're gonna walk all the way home in this cold? Open Subtitles أنت ستعمل المشي كل الطريق إلى البيت في هذا البرد؟
    I'm gonna try to catch her on the way home, see if she wants to get a drink. Open Subtitles سأحاول إصطيادها في الطريق إلى البيت لأرى ما إذا كانت تريد إحتساء شراباً
    You keep her around, you're gonna go all the way to the White House. Open Subtitles عليك أن تبقي لها حول، كنت ستعمل يذهب على طول الطريق إلى البيت الأبيض.
    - Just cut the crap, man... just take the car on the road to the farmhouse... and stop this crap about hunting... Open Subtitles - تو قف عن الثرثرة ،يا رجل... وخذ السيارة على الطريق إلى البيت الريفي... وتوقف عن ثرثرتك حول الصيد...
    If we can get on him, he'll take us all the way back to the house. Open Subtitles إذا أمكننا أن نصله ، سيأخذنا طوال الطريق إلى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more