"الطفلَ" - Translation from Arabic to English

    • the child
        
    • The kid
        
    • the brat
        
    Yeah, someone from the campaign used the child mortality data from the same data breach that identified the HIV girl. Open Subtitles نعم، شخص ما مِنْ الحملةِ إستعمل بياناتُ موت الطفلَ مِنْ نفس خرقِ البياناتِ الذي ميّزَ البنتَ حاملة الإيدز.
    Then I would just quietly remove the child as if nothing had happened. Open Subtitles عندها سأُزيل الطفلَ بشكل هادئ. كما لا شيء قدْ حدث.
    When an incident like this happens we always remove the child until the agency can review the situation. Open Subtitles عندما حادثة مثل هذه تَحْدثُ نُزيلُ الطفلَ دائماً حتى الوكالةِ يُمْكِنُ أَنْ يُراجعَ الحالةَ.
    No, I thought I should ask because The kid's here. Open Subtitles لا، إعتقدتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ إسألْ لأن الطفلَ هنا.
    Dolph, tie up the brat. Open Subtitles دولف، يَرْبطُ الطفلَ.
    You'll have the child and the criminals responsible for this whole mess. Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الطفلَ والمجرمين _BAR_ مسؤولون عن هذه الفوضى الكاملةِ.
    I'll be able to do it in a way that won't traumatize the child. Open Subtitles أنا سَأكُونُ قادر على أعْمَلُ هو بطريقة ما الذي لَنْ يَصْدمَ الطفلَ.
    We'll bring them to meet the child when he's secure. Open Subtitles نحن سَنَجْلبُهم للإجتِماع إنّ الطفلَ متى هو آمنُ.
    the child is a form of energy Open Subtitles إنّ الطفلَ شكل من أشكال الطاقة
    We need to find out where the child is buried Open Subtitles نَحتاجُ للإكتِشاف أين إنّ الطفلَ مدفونُ
    It's not over until you hand over the child Open Subtitles هو لم ينتهي حتى تُسلّمُ الطفلَ
    He disclosed to me the child's true name. Open Subtitles لقد كَشفَ لي اسم الطفلَ الحقيقيَ
    - So kill the child and the present witch is no more. Open Subtitles - يَقْتلُ الطفلَ لذا والساحرة الحالية لا أكثر.
    She puts the child in first, gets one bag of groceries in the car and then... Open Subtitles تَضِعُ الطفلَ في أولاً، تُصبحُ واحد مِنْ حقيبةِ دكاكينِ البقالة في السيارةِ وبعد ذلك...
    The Convention on the Rights of the child defines a child as " every human being below the age of 18 years unless, under the law applicable, majority is attained earlier " (art. 1). UN أولاً - مقدِّمة 1- تُعرِّف اتفاقية حقوق الطفلِ الطفلَ بأنَّه: " كلُّ إنسان لم يتجاوز الثامنة عشرة، ما لم يبلغ سن الرشد قبل ذلك بموجب القانون المنطبق عليه " (المادة 1).
    She left the child with him. Open Subtitles لقد تركتْ الطفلَ معهُ
    Bless the child for his life, your highness. Open Subtitles الأميرة باركت الطفلَ
    No, I thought I should ask because The kid's here. Open Subtitles لا، إعتقدتُ بأنّني يَجِبُ أَنْ إسألْ لأن الطفلَ هنا.
    You actually believe The kid got confused? Open Subtitles أتصدِّقُ حقاً أنّ الطفلَ قد التبسَ عليهِ الأمر؟
    I already saved The kid's life, got him to the hospital. Open Subtitles لقد انقذت حياةَ الطفلَ بالفعل اوصلته إلى المستشفى
    Dee Dee, meet the brat pack. Open Subtitles دي دي، يُقابلُ عُلبةَ الطفلَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more