Please refer to the answer to question 15 for information about ensuring the access to education to students with disabilities. | UN | ويرجى الرجوع إلى إجابة السؤال 15 للإطلاع على المعلومات المتعلقة بضمان وصول الطلاب ذوي الإعاقة إلى فرص التعليم. |
The Committee calls upon Macao, China, to continue making tertiary education more accessible to students with disabilities. | UN | وتدعو اللجنة ماكاو، الصين، إلى مواصلة تحسين إمكانية وصول الطلاب ذوي الإعاقة إلى التعليم العالي. |
The Committee calls upon Macao, China, to continue making tertiary education more accessible to students with disabilities. | UN | وتدعو اللجنة ماكاو، الصين، إلى مواصلة تحسين إمكانية وصول الطلاب ذوي الإعاقة إلى التعليم العالي. |
Number of students with disabilities and Types of Schools | UN | الجدول 50 عدد الطلاب ذوي الإعاقة وأنواع المدارس |
In addition, the Committee is troubled by the low number of students with disability in tertiary education, due to lack of a coherent education policy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العالي نظراً لعدم وجود سياسة تعليمية متسقة. |
:: Developed a policy on students with disabilities for the University of South Africa | UN | :: وضع سياسة عامة بشأن الطلاب ذوي الإعاقة لجامعة جنوب أفريقيا |
Accordingly, housing and education grants were provided to students with disabilities. | UN | ووفقاً لهذا فإنه يجري تقديم منح للإسكان والتعليم إلى الطلاب ذوي الإعاقة. |
Legislation in Qatar supports persons with disabilities, and the number of students with disabilities in the regular school system is increasing. | UN | ويدعم القانون الأشخاص ذوي الإعاقة، ويتزايد عدد الطلاب ذوي الإعاقة في النظام المدرسي العادي. |
The Committee is also troubled by the low number of students with disabilities attending tertiary education. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة الذين يلتحقون بمؤسسات التعليم العالي. |
However, the Committee regrets that many students with disabilities continue to attend special educational institutions. | UN | إلا أن اللجنة أعربت عن أسفها لأن العديد من الطلاب ذوي الإعاقة لا يزالون يرتادون مؤسسات تعليمية خاصة. |
The Committee is also troubled by the low number of students with disabilities attending tertiary education. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة الذين يلتحقون بمؤسسات التعليم العالي. |
The Committee is also troubled by the low number of students with disabilities attending tertiary education. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة الذين يلتحقون بمؤسسات التعليم العالي. |
However, the Committee regrets that many students with disabilities continue to attend special educational institutions. | UN | إلا أن اللجنة أعربت عن أسفها لأن العديد من الطلاب ذوي الإعاقة لا يزالون يرتادون مؤسسات تعليمية خاصة. |
His school had showed him how to overcome his fears and inhibitions and had taught his peers to be sensitive and caring towards students with disabilities. | UN | وبينت له مدرّسته كيف يتغلب على مخاوفه ومكبوتاته وعلَّمت أقرانه كيف يعاملون الطلاب ذوي الإعاقة بحساسية ومراعاة لمشاعرهم. |
However, there are statistics regarding students with disabilities who receive special educational support within university education. | UN | ومع ذلك، تتوفر إحصاءات بشأن الطلاب ذوي الإعاقة الذين يتلقون الدعم التعليمي الخاص في التعليم الجامعي. |
The programme also acknowledged the accessibility for students with disabilities and it was working towards ensuring that education services were available to all children. | UN | وعالج البرنامج أيضاً مسألة إمكانية وصول الطلاب ذوي الإعاقة إلى المدارس وهو يسعى إلى ضمان أن تكون الخدمات التعليمية متاحة لجميع الأطفال. |
The number of students with disabilities enrolled in regular schools is also increasing, which reflects a trend towards more inclusive practices in the national education system. | UN | كما يزداد عدد الطلاب ذوي الإعاقة المقيّدين في المدارس النظامية، وهو ما يعكس اتجاهاً نحو مزيد من ممارسات أشمل في النظام الوطني للتعليم. |
Courses and training on the issue for teachers of students with disabilities. | UN | وتنظيم دورات تعليمية لفائدة مدرسي الطلاب ذوي الإعاقة وتدريبهم. |
It must guarantee the integration of students with disabilities at all levels and categories in accordance with their own abilities. | UN | ويكفل إدماج الطلاب ذوي الإعاقة في جميع مراحل التعليم وأصنافه وفقاً للقدرات الخاصة لكل طالب. |
In addition, the Committee is troubled by the low number of students with disability in tertiary education, due to lack of a coherent education policy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العالي نظراً لعدم وجود سياسة تعليمية متسقة. |
The Committee notes with satisfaction that since the adoption of policies by the State party to place children with disabilities in regular schools, the number of pupils with disabilities attending regular schools increased more than fourfold. | UN | وتلاحظ اللجنة بارتياح أن عدد الطلاب ذوي الإعاقة الملتحقين بالمدارس النظامية قد ازداد بأكثر من أربعة أضعاف منذ اعتماد الدولة الطرف سياسات لإيداع الأطفال ذوي الإعاقة في سلك التعليم النظامي. |
Provisions were also made to facilitate access to disabled students in all new schools. | UN | وتُتاح كذلك اعتمادات من أجل تيسير دخول الطلاب ذوي الإعاقة إلى جميع المدارس الجديدة. |
The instructions provide information on the options already available in the test system, e.g. the use of aids and breaks that will ensure that students with impairments can perform the test on an equal basis with other students. | UN | وتوفر التعليمات معلومات عن الخيارات المتاحة بالفعل في نظام الامتحانات، مثل استخدام وسائل المساعدة وأوقات الراحة التي من شأنها أن تضمن أن يستطيع الطلاب ذوي الإعاقة إجراء الامتحانات على قدم المساواة مع الطلاب الآخرين. |