Its tomato farmers are paid a minimum price higher than the world market price, which stimulates production. | UN | ويُدفع لمزارعي الطماطم في الاتحاد سعراً أدنى يزيد على سعر السوق العالمية، مما ينشط الإنتاج. |
Stiff competition from EU industries has led to the closure of tomato processing plants in several West African countries. | UN | وأدت المنافسة الحادة من صناعات الاتحاد الأوروبي إلى إغلاق مصانع تجهيز الطماطم في عدة بلدان غرب أفريقية. |
I've got a tomato crop that's got to be harvested. | Open Subtitles | حصلت على محصول من الطماطم من الممكن أن يُزرع. |
It is used as a pesticide to control several phytophagous mite pests in tomatoes and cucurbits grown outdoors. | UN | ويستخدم كمبيد آفات لمكافحة كثير من القمليات آكلة النباتات في الطماطم والقرع المزروع في الهواء الطلق. |
We bought tomatoes from a guy playing hacky sack. | Open Subtitles | لقد اشترينا الطماطم من رجل يلعب الكرة الصوف |
Also, the tomatoes can be eyes, and the lettuce can be hair. | Open Subtitles | ايضاً، الطماطم ممكن ان تكون عينين والخس ممكن ان يكون شعر |
Mom's not too careful with the homemade tomato sauce. | Open Subtitles | الأم ليست حريصة جداً بخصوص صلصة الطماطم المنزلية |
Try the smoked chicken and sundried tomato. Mmm! Mmm! | Open Subtitles | جرب الدجاج المدخن مع شرائح الطماطم العجينه رائعه |
Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon,fried potatoes and tomato juice. | Open Subtitles | عجة الجبن السويسري والفطر ولحم مقدد جاف، وبطاطس مقلية وعصير الطماطم |
tomato and basil, I'm cooking some pasta, fancy some? | Open Subtitles | الطماطم والريحان، أنني أطهو بعض الباستيا، تعال وشاركني |
He drinks tomato juice. Doesn't touch liquor that whole week. | Open Subtitles | و شرب عصير الطماطم لم يعاقر الخمر لمدة أسبوع |
It's a little wrong to say a tomato is a vegetable. | Open Subtitles | إنه من الخطأ قليلا عندما تقول الطماطم هي من الخضروات |
Pizza has cheese, tomato sauce, all your favorite stuff. | Open Subtitles | البيتزا بها الجبن وصلصة الطماطم وكل ما تفضلونه |
For example, Cuban tomato yields decreased approximately 20 per cent between 1975 and 1989. | UN | فقد انخفضت غلة الطماطم الكوبية مثلا، بنسبة 20 في المائة تقريبا بيـــن عـــام 1975 وعـــام 1989. |
Don't worry. I've practised this on tomatoes, like, a hundred times. | Open Subtitles | لا تقلق, مارست ذلك على الطماطم أكثر من مئة مرة |
Here amongst unripe tomatoes, we ran into this young man. | Open Subtitles | هنا بين الطماطم غير الناضجة جرينا إلى هذا الشاب. |
Look at this. I've been working on making tomatoes tougher for shipping. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا، أحاول جعل ثمار الطماطم أقسى لتتحمل عملية الشحن |
I made some cold salads, hearts of palm, tomatoes, olives. | Open Subtitles | أعددت بعض السلطة الباردة, قلوب البالم, الطماطم , والزيتون |
Meg, don't kill the tomatoes. Get a sharper knife. | Open Subtitles | ميج، لا تقتل الطماطم خذ سكينة حادة اكثر. |
I didn't know that. - Then you can have my tomatoes. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ذلك يمكنك أن تحصل على الطماطم خاصتي |
Oh, you can see the tomatoes in the vomit. | Open Subtitles | ياويلّي ، أستطيع أنّ أرى الطماطم في القــيء |