Individuals such as Johnny Parreira have been identified as pilots who in the past have flown sanctions busting missions in Angola. | UN | وقد تم التعرف على أفراد مثل جونـي باريرا ضمن الطيارين الذين قاموا في الماضي بمهمات لخرق الجزاءات في أنغولا. |
Now, fixing the age of retirement at 60 for airline pilots cannot be said to be arbitrary. | UN | والآن، لا يمكن القول إن تحديد سن الستين عاماً سناً لتقاعد الطيارين هو عمل تعسفي. |
Of course, but he's training pilots, so we're stuck with you. | Open Subtitles | بالطبع ، لكنه يدرب الطيارين الجدد و ليس لدينا سواك |
After he trains with me, he becomes one hell of a pilot. | Open Subtitles | بعد أن كان معي في طاقم التدريب هو من الطيارين المحترفين. |
The pilots from all over the British empire are joint by airmen who have managed to flee their countries on the German occupation. | Open Subtitles | انضم الطيارين من جميع أنحاء الإمبراطورية البريطانية لسلاح الجو الملكي مِن قِبل الطيّارين الذين أداروا الهُرُوب من بلدانِهم تحت الإحتلالِ الألمانيِ |
So Frank Corvin's band of Leisure World aviators are going into space. | Open Subtitles | اذاً فرقة فرانك كورفين .. فرقة الطيارين القديمة ستعود الى الفضاء |
Get new orders to all pilots in Operation Sheet Lightning! | Open Subtitles | اعط اوامر جديده لكل الطيارين لاقاء الضوء على العمليه |
Brevity code Allison. All elements stand down. All pilots return to base. | Open Subtitles | اشارة من كتاب الشفره، كل العناصر تتوقف، وكل الطيارين يرجعون للقاعده |
This kid is one of the hottest pilots I've ever seen. | Open Subtitles | هذا الطفلِ من أفضل الطيارين المهرةِ منذ لم ارى مثله. |
She's gonna set a bad example for the other pilots. | Open Subtitles | . إنها تضرب مثال سيء عن كل الطيارين الأخرين |
Doctors say the pilots' snap judgment to open fire | Open Subtitles | الأطباء يقولون إن ردة فعل الطيارين لتبادل النيران |
Well, the pilots have to be trained to handle all sorts of different terrain and weather conditions. | Open Subtitles | حسنا , الطيارين يجب عليهم التدرب على التعامل مع كل انواع التضاريس المختلفه والاحوال الجويه |
Even American pilots know Madame Gina of the Hotel Adriano. | Open Subtitles | حتى الطيارين الأمريكيين يعرفون السيدة جينا في فندق ادريانو. |
And don't most of those pilots have military experience? | Open Subtitles | ولا أغلب أولئك الطيارين هل لها تجربة عسكرية؟ |
When they awoke, some pilots reported seeing a bright light. | Open Subtitles | وعندما أفاقوا ذكر بعض الطيارين أنهم رأوا ضوءاً أبيض |
Around that point in time, even for us senior pilots, | Open Subtitles | في تلك الفترة من الوقت، حتى نحن الطيارين المخضرمين |
These include the provision of catering services, ground handling services and, in one case, pilot training facilities. | UN | وتشمل هذه الخدمات تقديم خدمات الطعام، وخدمات المناولة على الأرض، وفي بعض الحالات مرافق تدريب الطيارين. |
One pilot died in the crash and another is still being held by the rebels. | UN | وقد لقي أحد الطيارين مصرعه في الحادث بينما لا يزال الثاني في قبضة المتمردين. |
Fuel invoices for refuelling of aircraft in Liberia, pilot's logbook and testimony of crews | UN | فواتير إعادة تزويد الطائرة بالوقود في ليبريا ودفتر تسجيل الطيارين وشهادات الطواقم. |
To the French leaders, soldiers, sailors, airmen, civil servants. | Open Subtitles | الى القاده الفرنسيين ' الجنود , البحاره , الطيارين , المواطنيين |
It's inspired by the work of the pioneer aviators. | Open Subtitles | واستوحيت فكرة الفيلم من عمل من الطيارين الرواد. |
Let me go put these fliers up first, and I'll be right back, okay? | Open Subtitles | دعْني أَذْهبُ وَضعتُ هؤلاء الطيارين فوق أولاً، وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً، موافقة؟ |
Adds a little flight time, so we've begun putting assets in the air now. | Open Subtitles | إضافةً إلى توقيت الرحلة، لذلك بدأنا بوضع الطيارين في الجو الآن |
My flying buddies talk about this. | Open Subtitles | مسموح لهم بأن يكونوا معتمدين على الأنسولين أصدقائي الطيارين يتحدثون عن هذا |
Booth, if you want the Flyers to win, you should reverse your shirt as well, and also your pants. | Open Subtitles | أوه، أنا سعيد بوث، إذا كنت تريد فوز الطيارين يجب عليك عكس قميصك أيضا |
I didn't risk a court...martial to do bomb damage assessment... for a bunch of faggot-ass F-117 flyboys. | Open Subtitles | انا لن اقدم نفسى الا محاكمه عسكريه من اجل فشل تفجير قنبله... بسبب مجموعه من الطيارين اف 117 الان انظر. |