"العائلة التي" - Translation from Arabic to English

    • the family
        
    • family that
        
    • family whose
        
    • family who
        
    • family you
        
    • that family
        
    • the one
        
    • family I
        
    • the people who
        
    Sorry I never gave you the family you deserved or the love. Open Subtitles آسفة على عدم منحك العائلة التي كنتِ تستحقّينها وعدم منحك الحبّ
    the family who owned it couldn't afford the maintenance. Open Subtitles العائلة التي تملكه لم تستطع تحمل تكاليف الصيانة
    the family that brought her to America died in a house fire. Open Subtitles العائلة التي حضرت معها الى امريكا لقوا حتفهم في حريق منزل
    Now the story of a family whose future was abruptly cancelled, and the one mother who had no choice but to keep herself together. Open Subtitles والآن مع حكاية العائلة التي قد تمّ الغاء مستقبلها فجأة وتلك الأم التي لاتملك أي خيار
    TO PAWN THE THINGS TO FEED the family THAT HE CAN'T SUPPORT! Open Subtitles أن يقوم برهن الأشياء كي يطعم العائلة التي لا يستطيع إعالتها
    You know, this company was the family he never had. Open Subtitles كانت هذه الشركة هي العائلة التي لمْ يحظَ بها.
    Yeah, we were the family that yelled and cursed, but to this day, we still love each other. Open Subtitles نعم, نحن العائلة التي تصرخ و تلعن لكن إلى يومنا هذا لا زلنا نحب بعضنا البعض
    When you join me, we can finally be the family we were always meant to be. Open Subtitles عندما تنضمّ إليّ، يمكن أنْ نصبح أخيراً العائلة التي لطالما قُدّر لنا أنْ نكونها
    the family I lived with in Seattle, the father was a real nature guy. Open Subtitles العائلة التي عشت معها في سياتل الأب كان رجلا يحب الطبيعة
    Do you have any remorse toward the family of the 17-year-old you ran down with your car? Open Subtitles هل أنت نادم مع العائلة التي فقدوا أبنتهم البالغة من العمر 17 عاماً نتيجة لأصطدامكِ بها في حادث سيارة
    We all get the family that God dumps on us. Open Subtitles جميعنا نحصل على العائلة التي يقدرها لنا الرب
    And I've come to believe that friends are indeed the family we choose. Open Subtitles وأؤمن أن الأصدقاء هم بالفعل العائلة التي نختارها
    Actually it's from the family that took me in after my parents died. Open Subtitles بالواقع انه من العائلة التي تبنتني بعد ان مات والديّ
    To this family, that we welcome as our own. Open Subtitles لهذه العائلة, التي نرحب بها كما انها منا.
    Now the story of a family whose future was abruptly cancelled, and the one son-in-law who had no choice but to keep himself together. Open Subtitles ..والآن مع حكاية العائلة التي تمّ إلغاء مستقبلها فجأة .. وهذا الصهر الذي ليس لديه ..
    You're not the only member of this family who knows how to make a sacrifice. Open Subtitles لستِ الوحيدة من هذه العائلة التي تجيد التضيحة.
    Where's the rest of that family they captured, then? Open Subtitles إذًا أين هي بقيّة العائلة التي قاموا بأسرها؟
    the one that I grew up with, and the one that I get to see every shift. Open Subtitles تلك العائلة التي كبرتُ معهم و تلك العائلة التي ألتقي بها عند كل مناوبة عمل
    You are not to have anything to do with that house or the people who live in it! Open Subtitles لا علاقة لك بهذا المنزل ولا بتلك العائلة التي تعيش هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more