"العائلة كلها" - Translation from Arabic to English

    • the whole family
        
    • entire family
        
    • the family
        
    • whole family's
        
    • the entire
        
    Reflects badly on the whole family if it were known publicly. Open Subtitles يؤثر بشكل سئ على العائلة كلها إن عرف به العامة
    I'd really like the whole family to see that because they have a nice harbor area. Open Subtitles أود حقًا أن ترى العائلة كلها هذا المكان لأن لديهم ميناء جميل
    I mean, it's probably just a coincidence that the whole family got cancer. Open Subtitles اعنى اظن انها مجرد صدفة ان العائلة كلها اصيبت بالسرطان
    For the past few months, you have been promising this entire family more time, more attention, more you. Open Subtitles للأشهر الماضي وأنت تعد ليس فقط أنا بل العائلة كلها المزيد من الوقت ومن الإهتمام ومنك
    I do want this to be a weekend the whole family can remember. Open Subtitles أريد أن تتذكر العائلة كلها عطلة هذا الأسبوع.
    Yeah, I did, in front of the whole family. Open Subtitles نعم , لقد فعلت , أمام العائلة كلها
    Well, look at this. Got the whole family together. That warms my soul. Open Subtitles أنظر لهذا , العائلة كلها مجتمعة هذا يدفئ روحي حقاً
    I thought the whole family was swinging by. Open Subtitles أنت فقط ؟ ظننت بأن العائلة كلها ستأتي لهنا
    the whole family is going down to Florida tomorrow to be with Phil for the service. Open Subtitles العائلة كلها ستذهب إلى فلوريدا غدا لتكون مع فيل في الجنازة
    And I'm having the whole family for dinner next week at my house. Open Subtitles سأجمع العائلة كلها لتناول العشاء في منزلي.
    the whole family came when you got dropped off, and I want exactly the same. Open Subtitles العائلة كلها أتت عند توصيلك للجامعة وأنا أريد نفس الشيء تماما
    the whole family is up there. Why don't you come up and join us? Open Subtitles العائلة كلها في الأعلى تعالا للإنضمام إلينا
    And so, moving day arrived. And there was a feeling of hope and excitement for the whole family. Open Subtitles و إخيرا الإنتقال و هناك شعور من الأمل و الحماس في العائلة كلها
    the whole family...that was so sad. Open Subtitles من اجل مشاهدة مراسم الجنازة . . العائلة كلها كان ذلك حزيناً
    And for what it's worth, the whole family supports it. Okay? Open Subtitles و بالنسبة لما حدث إنه يحتاج دعم العائلة كلها حسناً ؟
    Now, the whole family have to press the flesh in the old Buckeye State. Open Subtitles على العائلة كلها دفع العجلة ليس العائلة كلها
    This year, we're going to a dude ranch with the whole family. Open Subtitles هذه السنة سنذهب لمزرعة شخص ما مع العائلة كلها
    The only way to end the monarchy is to kill my entire family. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لانهاء الحكم الملكي هي قتل العائلة كلها
    She's been the silent type since her psycho brother killed her entire family with a hammer. Open Subtitles وقالت انها كانت نوع صامت منذ شقيقها النفسي قتلها العائلة كلها بمطرقة.
    When the family's all together, it's important to recognize the ones who are not. Open Subtitles حينما تجتمع العائلة كلها من المهم معرفة الشخص الذي غير موجود
    Nope. the whole family's on the odyssey. Chasing the swell, you know. Open Subtitles لا, العائلة كلها في رحلة طويلة للشاطىء التالي
    Well, my guess is, is that he's still mad, given the way you told him to shut his fat face in front of the entire family. Open Subtitles , حسناً , ظني سيكون , أنه مازال غاضباً نظراً إلى الطريقة التي أخبرته بها أن يغلق فمه أمام العائلة كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more