I'm sorry, baby. Just teaching the temporary bachelor how to survive. | Open Subtitles | أنا آسف عزيزتي، أنا فقط أعلم هذا العازب كيف ينجو. |
One goes with the sexy, freewheeling bachelor dad, hello. | Open Subtitles | أحدنا يذهب مع الفاتن، الأب العازب الحر، مرحباً. |
Do I hear 230 for our sexy bachelor from across the pond? | Open Subtitles | هل اسمع مئتان وثلاثون دولار لأجل العازب المثير من الجانب الآخر؟ |
I yell at the TV when the bachelor's handing out roses. | Open Subtitles | التي صرخت بها على التلفاز عندما كان العازب يوزع الزهور |
Those look delish. My single daddy would love those. | Open Subtitles | . إنّها تبدو لذيذةً ، والدي العازب سيحبُّها |
Now, a date with this bachelor boasts a delectable lunch of homemade crab cakes, fresh corn salad, and cherry crumble pie. | Open Subtitles | الآن موعد هذا العازب يباهي بغذاء فاخر من كعك سرطان البحر منزلي الصنع و سلطة الذرة الطازجة |
Now, this bachelor would love to wine and dine you with taquitos from Jimmy Rae's Mexican stand in mobile, cherry strudel, and a... and a blow dryer. | Open Subtitles | الآن , هذا العازب يحب تناول العشاء والنبيذ مع مع تاكويتوس من مطاعم جيمي رار المكسيكية في موبل |
This mysterious and exalted bachelor could be just the fun romance that you need. | Open Subtitles | هذا العازب الغامض يمكن أن يكون المتعة الرومانسية التي تحتاجين إليها |
And the drummer from the great band "Dae Hak gwon chool shin": the bachelor, Lee Chang Hoon! | Open Subtitles | لاعب الطبول العظيم من فرقة "دي هاك غون تشول شين": الرجل العازب "لي تشانغ هون"! |
Is a bachelor party the last chance for someone to convince the bachelor... that they're making a huge mistake? | Open Subtitles | هل حفل العزوبية آخر فرصة لإقناع العازب بأنهم يرتكبون خطأ فادح؟ هل هى كذلك؟ |
See ? The life of the bachelor. All of the sex, none of the guilt. | Open Subtitles | حياة العازب مليئة بالجنس، خالية من الذنب |
We will start the bidding on this smoking hot bachelor who enjoys hanging out with friends, mixing beats and looking fly. | Open Subtitles | سنبدأ المزاد على العازب المثير الذي يستمتع بالتسكع مع أصدقائه |
Yeah, I guess the pressure of picking the right bachelor is just causing me a lot of stress. | Open Subtitles | أجـل، أحسب أنّه بسبب ضغط لإختيـار العازب المناسب يجعلني أشعر بكثير من الإجهـاد |
They'll get married, start a family. Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor Their kids call uncle ted. | Open Subtitles | قريبا, انا ذلك العازب الغريب المتوسط العمر الذي يسمى بــ العم تد من قبل اطفالهم |
bachelor number 2. What's the most unusual place you ever made love? | Open Subtitles | حسنا العازب رقم 2 ما هو أغرب مكان مارست الحب من قبل؟ |
I can hear the bachelor out on the porch. Oh, cool. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أسْمَع العازب من على السقيفة - رائِع - |
OK, bachelor number one. I'm an ice-cream cone. How are you gonna eat me? | Open Subtitles | حسناً، العازب الأول، لو كنت أنا آيس كريماً مخروطياً، كيف ستأكلني؟ |
By the end of tonight's episode, one of you lucky ladies... will be chosen by the bachelor to go on a dream date. | Open Subtitles | بنهاية هذه الحلقة واحدة منتلك السيدات المحظوظات سيتم اختيارها من قبل العازب لموعد الأحلام |
A pension amounting to Lm 29.32 is payable to widowed or single persons. | UN | ويُدفع معاش قدره 29.32 أسبوعيا للشخص الأرمل أو العازب. |
You know, he doesn't have the necessary accoutrements of a single father-to-be. | Open Subtitles | فهو لا يمتلك مستلزمات الأب العازب المستقبليّ. |
Surely you can rule out the one single man in the world you're related to. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأمور المبهمة لذا بالتأكيد يمكنكِ أن تنفصلي عن الشخص العازب الوحيد في العالم ذو قرابة منكِ |
Again, the bidee is you, and I'm the bidder and these are the bylaws. | Open Subtitles | ومرة اخرى، العازب هو انت، والشارية هى انا وهذه هي اللوائح، وهذا هو مكبر للصوت |