"العامة للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations General
        
    • the General
        
    • UN General
        
    • the United Nations
        
    • of General
        
    • the UN
        
    • overall United Nations
        
    • to reproduce
        
    • general United Nations
        
    • United Nations Secretariat
        
    • Umum PBB
        
    Tuvalu has also submitted its report on the implementation of the MDGs to the United Nations General Assembly in 2005. UN وقد قدمت توفالو أيضاً تقريرها عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005.
    (xi) United Nations General Assembly resolutions calling the Conference on Disarmament to keep the issue under active consideration. UN قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي؛
    General Debate of the United Nations General Assembly on Oceans and the Law of the Sea, 1997-present UN المناقشة العامة التي تعقدها الجمعية العامة للأمم المتحدة عن المحيطات وقانون البحار، 1997 حتى الآن
    If that proposal is realized, the General Assembly will see the implementation of its historic resolution adopted 35 years ago. UN وإذا جرى تنفيذ ذلك الاقتراح، فإن الجمعية العامة للأمم المتحدة ستشهد تنفيذ قرارها التاريخي المتخذ قبل 35 عاماً.
    Attended the 3rd Committee meetings of the UN General Assembly UN حضر جلسات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Fifty-fourth and Fifty-fifth Sessions of the United Nations General Assembly UN الدورتان الرابعة والخمسون والخامسة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة
    The United Nations General Assembly and Security Council had adopted many resolutions recognizing the right to self-determination of the Sahrawi people. UN وقال إن الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن قد اتخذا قرارات كثيرة تتضمن الاعتراف بحق الصحراويين في تقرير المصير.
    United Nations General Assembly Special Session (UNGASS). 2008, Mexico City, Mexico. UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. 2008، مدينة المكسيك، المكسيك.
    Every year since 1994, the Government of Japan has submitted its resolution on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly. UN تتقدم اليابان في كل سنة منذ عام 1994 بمشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Every year since 1994, the Government of Japan has submitted its resolution on nuclear disarmament to the United Nations General Assembly. UN تتقدم اليابان في كل سنة منذ عام 1994 بمشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    His Excellency Johnson Toribiong, President of the Republic of Palau, is scheduled to attend the 66th United Nations General Assembly. UN من المقرر أن يحضر فخامة السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    These resolutions were also accepted by the United Nations General Assembly. UN وقد وافقت الجمعية العامة للأمم المتحدة أيضا على هذه القرارات.
    In the United Nations General Assembly, it supports resolutions that advocate the total elimination of nuclear weapons. UN وهي تؤيد في الجمعية العامة للأمم المتحدة القرارات التي تدعو إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية.
    The very first resolution of the United Nations General Assembly in 1946 called for the elimination of nuclear weapons from national arsenals. UN وقد دعا أول قرار للجمعية العامة للأمم المتحدة على الإطلاق في عام 1946 إلى إزالة الأسلحة النووية من الترسانات الوطنية.
    Member of the Australian delegation to the United Nations General Assembly at its forty-fourth to forty-sixth sessions UN عضو وفد أستراليا إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة من الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين
    Member of the Australian delegation to the United Nations General Assembly at its forty-fourth to forty-sixth sessions UN عضو وفد أستراليا إلى دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة من الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين
    Delegate to various sessions of the United Nations General Assembly and the General Assembly of the Organization of American States, 1993-1996. UN في الفترة من عام 1993 إلى 1996، شارك كمندوب في مختلف دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    Legal Adviser, Israeli delegation to the United Nations General Assembly UN مستشار قانوني، الوفد الإسرائيلي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة
    As at the date of the current financial statements, the General Assembly had not invoked this provision. UN ولم تلجأ الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى تطبيق هذه المادة حتى تاريخ البيانات المالية الحالية.
    Mexico cannot waive its voting rights within the mechanisms established by the General Assembly of the United Nations. UN ولن تتنازل المكسيك عن حقها في التصويت في إطار الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    We welcome the adoption, by a very large majority, of the UN General Assembly Resolution on the Arms Trade Treaty (ATT). UN ونرحب باعتماد قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة بهدف عقد معاهدة بشأن التجارة اللامسؤولة بالأسلحة، بأغلبية ساحقة.
    The proportion of General Service staff to Inspectors and Professional staff in the Unit is around 43 per cent, while in the overall United Nations Secretariat the rate is 58 per cent. UN وتبلغ نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى المفتشين وموظفي الفئة الفنية في الوحدة نحو 43 في المائة، بينما تبلغ النسبة العامة في الأمانة العامة للأمم المتحدة 58 في المائة.
    Applications for the right to reproduce this work or parts thereof are welcomed and should be sent to the Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America. UN وينبغي إرسال هذه الطلبات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك Secretary, United Nations Publications Board, United Nations Headquarters, New York, N.Y. 10017, United States of America.
    A decision on this question that lacks the support of the General United Nations membership will be counterproductive. UN وأي قرار يتخذ بشأن هذه المسألة لا يحظى بدعم العضوية العامة لﻷمم المتحدة سيكون قرار يؤدي إلى نتائج عكسية.
    Statistical Division of the United Nations Secretariat M. Csizmadia UN الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة م.سيزماديا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more