The three working groups have agreed on numerous joint outputs in 2009. | UN | وقد اتفقت الأفرقة العاملة الثلاثة على نواتج مشتركة عديدة في عام 2009. |
The Synthesis Report presented the collective findings of the reports of the three working groups within an integrated framework and therefore was an extremely policy-relevant document. | UN | وقد عرض التقرير التوليفي النتائج المجمعة لتقارير الأفرقة العاملة الثلاثة داخل إطار متكامل، الأمر الذي يجعل منه وثيقة مفيدة للغاية في السياسات العامة. |
The majority of the inputs, however, were developed in three working groups that were established at the workshop to deal with: | UN | بيد أن غالبية المساهمات قُدمت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشئت في حلقة العمل لتناول ما يلي: |
The majority of the inputs, however, were developed in three working groups that were established at the workshop to deal with: | UN | بيد أن غالبية المساهمات قُدمت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشئت في حلقة العمل لتناول ما يلي: |
The first day ended with feedback in the plenary from the three working groups. | UN | وانتهى اليوم الأول بتقديم الأفرقة العاملة الثلاثة تعليقات في جلسة عامة. |
This proposal identified the following three complementary facets of the priority theme, to be addressed by three working groups: | UN | وحدد المقترح الأوجه الثلاثة المتكاملة التالية للموضوع ذي الأولوية، كي تتناولها الأفرقة العاملة الثلاثة: |
The three working group reports will each undergo, in turn, expert and government reviews during the year 2000. | UN | وسيخضع كل من تقارير اﻷفرقة العاملة الثلاثة بدوره لاستعراضات من جانب الخبراء واستعراضات حكومية خلال عام ٠٠٠٢. |
At the conclusion of the Council's session, meetings of the three working groups were held under the chairmanship of my Special Representative and the groups' programme of work was approved. | UN | ولدى اختتام دورة المجلس، عقدت اجتماعات لﻷفرقة العاملة الثلاثة برئاسة ممثلي الخاص وتمت الموافقة على برنامج عمل اﻷفرقة. |
IFAD is actively participating in the three working groups dealing with infrastructure and communications, finance and budget, and staff issues. | UN | ويشارك الصندوق بنشاط في اﻷفرقة العاملة الثلاثة المعنية بالمسائل المتصلة بالبنية اﻷساسية والاتصالات، والشؤون المالية والميزانية، وشؤون الموظفين. |
December 1995 Intergovernmental Panel on Climate Change, various sessions of the three working groups and eleventh plenary session, Rome | UN | الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، دورات مختلفة لﻷفرقة العاملة الثلاثة والدورة العامة الحادية عشرة، روما |
As a consequence, the three working groups were unable to complete their work. | UN | ونتيجة لذلك، لم يتسن للأفرقة العاملة الثلاثة إنهاء أعمالها. |
Some of the items discussed under the three working groups are cross cutting in nature. | UN | وتتصف طبيعة بعض البنود التي نوقشت في إطار الأفرقة العاملة الثلاثة بأنها شاملة لعدة قطاعات. |
I urge those neighbours to show their support for the Government of Iraq through the three working groups established by the neighbours conference. | UN | وأحث أولئك الجيران على إظهار دعمهم لحكومة العراق من خلال الأفرقة العاملة الثلاثة التي أنشأها مؤتمر الجيران. |
The work of the Panel is organized through plenary session meetings about once a year and the activities of its three working groups and a task force. | UN | ويتم تنظيم عمل الفريق من خلال اجتماعات عامة تعقد مرة في السنة وعبر أنشطة أفرقته العاملة الثلاثة وفرقة عمل. |
The Transfer Council also agreed to return eight competencies to its three working groups for further consideration. | UN | ووافق مجلس نقل المسؤوليات أيضا على إعادة ثمانية اختصاصات إلى أفرقته العاملة الثلاثة ليعيد النظر فيها. |
The three working groups focused on the following topics: | UN | 18- وركَّزت الأفرقة العاملة الثلاثة على المواضيع التالية: |
Of the three working groups that have been planned under the Administrative Committee on Coordination Inter-agency Committee on Women and Gender Issues, UNIFEM is the secretariat for the working group on operational activities. | UN | ومن بين اﻷفرقة العاملة الثلاثة التي تم تخطيطها في إطار لجنة التنسيق اﻹدارية يقوم الصندوق بأمانة الفريق العامل المعني باﻷنشطة التشغيلية للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بقضايا المرأة ونوع الجنس. |
It is encouraging to note that the three working Groups have made substantive progress on the respective subjects under consideration. | UN | ومما يبعث على التشجيع أن نلاحظ أن اﻷفرقة العاملة الثلاثة أحرزت تقدما كبيرا بشأن المواضيع قيد النظر الخاصة بها. |
I shall attempt to assess briefly the work of the three working Groups. | UN | سأحاول أن أقوﱠم باختصار أعمال اﻷفرقة العاملة الثلاثة. |
These are some of our ideas on the work of the three working Groups. | UN | هذه بعض آرائنا في عمل اﻷفرقة العاملة الثلاثة. |