I am also delighted to share the podium with the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs and the SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament. | UN | ومن دواعي اغتباطي أيضا أن أتقاسم هذه المنصة مع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
I would also like to thank Mr. Tokayev, the SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament, for his remarks. | UN | أود أيضاً أن أشكر السيد توكاييف، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، على ملاحظاته. |
Those are the views of the Director-General of THE CONFERENCE on Disarmament, for the Committee's reflection. | UN | تلك هي آراء المدير العام لمؤتمر نزع السلاح، لإعمال فكر اللجنة فيها. |
Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations CONFERENCE ON Trade and Development | UN | السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations CONFERENCE ON Trade and Development | UN | السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
I thank the Secretary—General and the Deputy Secretary—General of the CD for their assistance. | UN | وأشكر اﻷمين العام ونائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح على مساعدتهما. |
Before adjourning our meeting this morning, may I take this opportunity to bid farewell to the Deputy SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament, Mr. Tim Caughley. | UN | وقبل رفع جلسة هذا الصباح، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتوديع السيد تيم كوغلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
A special word of acknowledgment goes to the custodian of our proceedings, the SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament, Mr. Sergei Ordzhonikidze, and his staff. | UN | وأتوجه بكلمة شكر خاصة إلى القيِّم على مداولاتنا، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد سيرغي أوردجونيكيدزه وموظفيه. |
I join you, Mr. President, in welcoming Mr. Jarmo Sareva, Deputy SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament, and wish him much success in his new assignment. | UN | وأضم إليكم، سيدي الرئيس، صوتي في الترحيب بالسيد جارمو ساريفا، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، وأتمنى له وافر النجاح في مهمته الجديدة. |
Opening of THE CONFERENCE of States Parties by the representative of the Secretary-General | UN | افتتاح ممثل الأمين العام لمؤتمر الدول الأطراف |
The Director serves concurrently as the Deputy SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament. | UN | ويعمل المدير في الوقت نفسه كنائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
I am also looking forward to cooperating with the SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament, Mr. Sergei Orzhonikidze, and his staff. | UN | وأنا أتطلع أيضاً إلى التعاون مع الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والسيد سيرغي أوردجونيكيدزه، وموظفيه. |
And included in that is the clarification and the leadership shown by the SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament to this project. | UN | ويشمل ذلك ما قدمه الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح من توضيحات ودوره القيادي في هذا المشروع. |
The SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament can provide you with more detailed information if required. | UN | وسيقوم الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح بتوفير مزيد من المعلومات إن اقتضى الأمر ذلك. |
I believe that there is no fundamental contradiction between what you say and what the SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE on Disarmament has said. | UN | وأعتقد أن لا تناقض جوهري بين ما تقولونه وما قاله الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
I give the floor to the SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE. | UN | وأعطي الكلمة الآن للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح. |
Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations CONFERENCE ON Trade and Development | UN | السيد سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations CONFERENCE ON Trade and Development | UN | سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary- General of the United Nations CONFERENCE ON Trade and Development on trade and environmental matters | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن مسائل التجارة والبيئة |
We are about to conclude the second part of this year's CD, which risks suffering the same fate as previous sessions. | UN | إننا على وشك اختتام الجزء الثاني من دورة هذا العام لمؤتمر نزع السلاح، التي قد تعاني نفس مصير الدورات السابقة. |
Statement by Nitin Desai, SECRETARY-GENERAL OF the World Summit on Sustainable Development | UN | بيان السيد نيتين ديساي الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |