Africa's trade deficit widened following collapses in commodity prices. | UN | وإزداد العجز التجاري لافريقيا في أعقاب إنهيار أسعار السلع اﻷساسية. |
As a consequence, the trade deficit rose to $1.3 billion. | UN | ونتيجة لذلك، ارتفع العجز التجاري إلى ١,٣ بليون دولار. |
The combined trade deficit of the eastern European region with developing countries has deteriorated slightly since 1994. | UN | وسجل العجز التجاري الجماعي لمنطقة أوروبا الشرقية مع البلدان النامية تدهورا طفيفا منذ عام ١٩٩٤. |
The most revealing statistic in this regard is the ratio of the Palestinian trade deficit with Israel to Palestinian GDP. | UN | ولعل أدل الإحصاءات في هذا الصدد هو نسبة العجز التجاري الفلسطيني مع إسرائيل إلى الناتج المحلي الإجمالي الفلسطيني. |
A worrying factor for many States is persistent trade deficits, which have worsened since the financial crisis. | UN | والعامل المقلق للعديد من الدول هو العجز التجاري المستمر الذي تفاقم منذ الأزمة المالية. |
Deterioration of the trade deficit was even more pronounced for landlocked countries. | UN | بل وكان تدهور العجز التجاري في البلدان غير الساحلية أكثر حدة. |
The trade deficit is largely financed by earnings from tourism and offshore finance. | UN | ويمول العجز التجاري إلى حد كبير من إيرادات السياحة والأنشطة المالية الخارجية. |
However, the trade deficit was estimated to have grown in recent years, as exports had recovered at a slower pace than imports. | UN | غير أن تقديرات العجز التجاري ارتفعت في السنوات الأخيرة لأن الصادرات انتعشت بوتيرة أبطأ من وتيرة الواردات. |
The trade deficit is largely financed by earnings from tourism and offshore finance. | UN | ويمول العجز التجاري في معظمه من عائدات السياحة والخدمات المالية الخارجية. |
From 2002 to 2003, the trade deficit was equivalent to an average of 78 per cent of GDP. | UN | أثناء الفترة من عام 2002 إلى عام 2003، بلغ العجز التجاري في المتوسط 78 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
The trade deficit was US dollars 3,560 million in 2007. | UN | وبلغ العجز التجاري 560 3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2007. |
Thus, the trade deficit has grown more than tenfold in the past nine years. | UN | ومن ثم ارتفع العجز التجاري خلال السنوات التسع الماضية بما يزيد عن عشرة أضعاف ما كان عليه. |
The trade deficit fell to KM 2.85 billion for the same period, a decline of 16 per cent. | UN | وانخفض العجز التجاري بنسبة 16 في المائة لنفس الفترة ليصل إلى 2.85 بليون ماركا. |
This suggests that weak productive capacity has an important role in reinforcing the trade deficit. | UN | وهذا يدل على أن لضعف القدرة الإنتاجية دوراً مهماً في زيادة العجز التجاري. |
In 2006 and 2007 imports grew faster then exports, which deepened the trade deficit. | UN | وفي عامي 2006 و2007، نمت الواردات بسرعة أكبر من سرعة نمو الصادرات، مما عمق العجز التجاري. |
Imports of arms exacerbate the trade deficit of developing countries and account for almost 50 per cent of the trade deficit in some third world countries. | UN | وفي بعض بلدان العالم الثالث، تبلغ نسبة صادرات الأسلحة إلى العجز التجاري 50 في المائة تقريبا. |
Main results of a simulation of a $200 billion reversal of the United States trade deficit | UN | النتائج الرئيسيــة لمحاكـــاة انعكاس فــي مسار العجز التجاري للولايات المتحدة يبلغ 200 بليون دولار |
However, the trade deficit increased by 21% per cent in 2001, as a result of due to poor macroeconomic policy and structural weaknesses in the economy. | UN | على أن العجز التجاري قد ازداد بنسبة 21 في المائة في عام 2001 بسبب سوء سياسة الاقتصاد الكلي ومواطن ضعف هيكلي في الاقتصاد. |
Malawi's revenue from foreign trade had fallen and trade deficits were huge. | UN | وقد انخفضت إيرادات ملاوي من التجارة الخارجية وكان العجز التجاري ضخما. |
This means that, in absolute terms, the trade surpluses of oil exporters outweigh the trade deficits of oil importers. | UN | وهذا يعني أن الفوائض التجارية للبلدان المصدرة للنفط تفوق بالقيم الحقيقية العجز التجاري للبلدان المستوردة للنفط. |
These factors tended to reduce trade surpluses and increase trade deficits and financing needs. | UN | وتؤدي هذه العوامل إلى تخفيض الفوائض التجارية وزيادة العجز التجاري والاحتياجات التمويلية. |
the trade imbalance in the United States reached about $350 billion in 1999, some 4 per cent of GDP, and has been growing since. | UN | وقد بلغ العجز التجاري في الولايات المتحدة حوالي 350 بليون دولار في عام 1999 أي ما يناهز 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، ولا يزال يزداد منذ ذلك الحين. |