(i) The preparation of indicators to measure due diligence in criminal justice in cases of gender violence; | UN | `1` إعداد مؤشِّرات لقياس مدى بذل العناية الواجبة في العدالة الجنائية في قضايا العنف الجنساني؛ |
Several papers on issues of relevance to judges and personnel involved in dispensing criminal justice in Senegal; | UN | عدة بحوث تناولت مسائل تتعلق بالقضاة والموظفين الذين لهم دور في إقامة العدالة الجنائية في السنغال؛ |
The objective was to improve the level and scope of international cooperation in the administration of criminal justice in participant countries. | UN | وكان الهدف هو تحسين مستوى ونطاق التعاون الدولي في إقامة العدالة الجنائية في البلدان المشاركة. |
Such advances have enhanced the efficiency of the criminal justice system in detecting crimes, convicting offenders and exonerating innocent people. | UN | وقد عزّزت تلك الفتوحات كفاءة نظم العدالة الجنائية في كشف الجرائم وإدانة الجناة وتبرئة من لا ذنب لها. |
Assistance to the Somali court under this option would not benefit the host State's criminal justice system. | UN | وتقديم المساعدة إلى المحكمة الصومالية في إطار هذا الخيار ليس من شأنه أن يفيد نظام العدالة الجنائية في الدولة المضيفة. |
The initial step would be to integrate women into the ranks of criminal justice administrators, across all sectors and at all levels. | UN | وسوف تكون الخطوة اﻷولية هي إدماج المرأة في صفوف مدراء العدالة الجنائية في جميع القطاعات وعلى جميع المستويات. |
That institute provided training for criminal justice practitioners from developing countries. | UN | ويقدم هذا المعهد التدريب لمسؤولي العدالة الجنائية في البلدان النامية. |
Establishing criminal justice in post-conflict societies | UN | إرساء العدالة الجنائية في المجتمعات في مرحلة ما بعد النـزاعات |
Facilitating community involvement with criminal justice in Thailand | UN | تيسير مشاركة المجتمع المحلي في العدالة الجنائية في تايلند |
There is nothing unusual about criminal justice in this respect. | UN | فليس هناك شيء خارج عن المعتاد بشأن العدالة الجنائية في هذا الصدد. |
Country priorities will focus on developing national programmes in Ethiopia and Somalia, as well as reinforcing criminal justice in Kenya. | UN | وستركّز الأولويات القطرية على وضع برامج وطنية في إثيوبيا والصومال وتعزيز العدالة الجنائية في كينيا كذلك. |
C. Issues relating to the administration of criminal justice in relation to | UN | جيم - المسائل المتعلقة بإقامة العدالة الجنائية في أوساط الشعوب الأصلية 41-48 14 |
C. Issues relating to the administration of criminal justice in relation to indigenous peoples | UN | جيم- المسائل المتعلقة بإقامة العدالة الجنائية في أوساط الشعوب الأصلية |
C. Issues relating to the administration of criminal justice in relation to | UN | جيم - المسائل المتعلقة بإقامة العدالة الجنائية في أوساط الشعوب الأصلية 41-48 13 |
It operates in full compliance with international correctional standards and works closely with all partners in the criminal justice system in Kosovo. | UN | وهو يعمل في امتثال شديد لمعايير السجون الدولية ويعمل بصورة وثيقة مع جميع الشركاء في نظام العدالة الجنائية في كوسوفو. |
She also notes that the criminal justice system in Jamaica currently does not have the appropriate capacity to deal with these cases. | UN | كما تلاحظ أن نظام العدالة الجنائية في جامايكا ليست لديه في الوقت الراهن الصلاحية التي تخول له تناول هذه الحالات. |
Weekly reports prepared in respect of functioning of the criminal justice system in 13 of the 15 counties. | UN | إعداد تقارير أسبوعية تتعلق بسير أعمال نظام العدالة الجنائية في 13 قضاء من بين 15 قضاء. |
Such efforts, however, need to be part of a broader effort to strengthen Burundi's criminal justice system. | UN | بيد أن هذه الجهود يلزم أن تكون جزءا من جهود أعم تهدف إلى تعزيز نظام العدالة الجنائية في بوروندي. |
The initial step would be to integrate women into the ranks of criminal justice administrators, across all sectors and at all levels. | UN | وسوف تكون الخطوة اﻷولية هي إدماج المرأة في صفوف مدراء العدالة الجنائية في جميع القطاعات وعلى جميع المستويات. |
The manual was also adapted for use in training courses for criminal justice officials in Southern Africa. | UN | وتم تكييف الدليل أيضاً لاستخدامه في دورات تدريبية لفائدة موظفي العدالة الجنائية في أفريقيا الجنوبية. |
57. The case for the contribution made to the rule of law by criminal justice for gross violations of human rights and serious violations of international humanitarian law hardly requires elaboration. | UN | 57 - وليس ثمة حاجة إلى أي إضافات أخرى لإثبات إسهام العدالة الجنائية في بسط سيادة القانون في حالة الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي. |
EEC: Appui au renforcement de la societé civile dans le cadre de participation au processus de réforme de la justice pénale en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم تعزيز المجتمع المدني في إطار المشاركة في عملية إصلاح العدالة الجنائية في هايتي |
The Centre also participated in an expert group meeting to review the draft handbook on strengthening and reform of criminal justice within post-conflict and transitional States: lessons learned, organized by the United States Institute of Peace and UNODC; | UN | كما شارك المركز في اجتماع لفريق من الخبراء لاستعراض مشروع كتيب عن تعزيز وإصلاح العدالة الجنائية في الدول التي تمر بمرحلة ما بعد الصراع أو بمرحلة انتقالية: الدروس المستفادة، نظمه معهد الولايات المتحدة للسلام والمكتب؛ |
Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies | UN | منع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة |
In addition, the SPT is deeply concerned at the over-reliance of the criminal justice system on confession evidence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة الفرعية بالقلق العميق بسبب إفراط نظام العدالة الجنائية في الاعتماد على أدلة الاعترافات. |
First dialogue conference on Criminal Justice and Yemeni legislation | UN | عقد مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية في التشريع اليمني |