lentils continued to be distributed exclusively in Lebanon, in addition to the other five basic ration components. | UN | وقد استمر توزيع العدس في لبنان فقط بالإضافة إلى مكونات الإعاشة الأساسية الخمسة الأخرى. |
lentils continued to be distributed exclusively in Lebanon in addition to other basic ration components. | UN | وقد استمر توزيع العدس في لبنان فقط بالإضافة إلى مكونات الإعاشة الأساسية الأخرى. |
The investigation revealed that this was due to an error in counting the number of measurement scales that had been given for lentils. | UN | وتبين من التحقيق أن ذلك كان يرجع إلى وجود خطأ في عدد مكاييل العدس الذي أُعطي للمستفيد. |
Well, have you tried my famous stinky lentil soup? | Open Subtitles | حسنًا، هل جربتِ حساء العدس النتن الذي أعده؟ |
I told him to get me anything but lentil soup. | Open Subtitles | أخبرته أن يحضر لي اي شيء غير شوربة العدس. |
Production of lentils more than doubled to reach 5,000 tons, while the production of potatoes remained unchanged at about 90,000 tons. | UN | وزاد إنتاج العدس بأكثر من الضعف فبلغ ٠٠٠ ٥ طن في حين أن إنتاج البطاطس ظل ثابتا عند ٠٠٠ ٩٠ طن. |
I figured out a solution for our navigation system while I was pre-soaking lentils out of my pants. | Open Subtitles | أنا أحسب حل لنظام الملاحة لدينا بينما كنت قبل العدس تمرغ من سروالي. |
We've got some kosher green lentils. | Open Subtitles | لدينا بعض العدس الأخضر موافق للشريعة اليهودية. |
Sandwich with a side of broccoli-- jammed with nutrients-- and also two kinds of soup-- lentils and chicken noodle. | Open Subtitles | شطيرة مع قرنبيط على الجنب المواد المغذية وايضا نوعين من الحساء العدس والمعكرونة بالدجاج |
lentils are great. | Open Subtitles | العدس جيد لتحصلي على الحديد وحمض الفوليك |
In the week, open cans. Things like sausage in lentils or beef stew. | Open Subtitles | أثناء الإسبوع آكل عادة معلبات, وأحياناً لحم بقر أو نقانق مقلية مع العدس |
Some wild boar alongside the lentils would be nice. | Open Subtitles | وفيما يتعلّق بالغذاء بعض لحم الخنزير البري بجانب العدس سيكون لطيفا |
Can you eat lentils during Lent? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تأكل العدس أثناء الصوم الكبير؟ |
You can't eat meat on certain days... but lentils should be acceptable anytime. | Open Subtitles | لا تستطيع أكل اللحم في أيام معينة. لكن العدس مسموح في أي وقت تريد. |
You want some split peas, beans, lentils? | Open Subtitles | . هل تريدين قليلاً من البقول، من الفول ومن العدس. |
For the nutritional impact of the programme to be improved, however, it should be extended to cover lentils, chickpeas, eggs and a wider range of fruits and vegetables, as well as dairy products for children and lactating or pregnant women. | UN | غير أنه لتحسين التأثير التغذوي للبرنامج، ينبغي توسيع نطاقه ليشمل العدس والحمص والبيض ومجموعة أوسع من الفواكه والخضراوات، بالإضافة إلى منتجات الألبان للأطفال والنساء المُرضعات أو الحوامل. |
SHCs in Lebanon also received lentils and chick-peas, in addition to the commodity/cash subsidy package. | UN | وتلقى الذين يعانون العسر الشديد في لبنان العدس والحمص أيضا باﻹضافة إلى مجموعة السلع الغذائية/ اﻹعانة النقدية. |
Mom made lentil soup. I told her it was your favorite. | Open Subtitles | أعدت أمي حساء العدس أخبرتها أنها أكلتكِ المفضلة |
I'm never having lentil soup again thanks to you. | Open Subtitles | لن أطلب شوربة العدس مرة أخرى والفضل يعود لك |
It's like a cross between lentil and chili. It's wonderful. | Open Subtitles | وكأنها مزيج من العدس والفلفل الحارّ، إنّها رائعة |
I could bring you some lentil soup. - Be right back. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أحضر لك بعضا من شوربة العدس خاصتي سأعود بعد قليل |
Noting also that pulse crops such as lentils, beans, peas and chickpeas are a critical source of plant-based proteins and amino acids for people around the globe, as well as a source of plant-based protein for animals, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن المحاصيل البقولية، مثل العدس والفاصولياء والبازلاء والحمص، تشكل مصدرا حيويا للبروتينات والأحماض الأمينية النباتية المصدر اللازمة للبشر في جميع أرجاء العالم، وكذلك مصدرا للبروتينات النباتية المصدر اللازمة للحيوانات، |