"العديد مِنْ الناسِ" - Translation from Arabic to English

    • many people
        
    We simply made a mistake that many people paid dearly for. Open Subtitles جَعلنَا ببساطة خطأ ذلك العديد مِنْ الناسِ دَفعوا كثيراً ل.
    many people died in the quest for this book. Open Subtitles العديد مِنْ الناسِ ماتوا .في سبيل هذا الكتابِ
    This place is many things to many people. Open Subtitles هذا المكان يعني كثيرَ من الأشياء إلى العديد مِنْ الناسِ
    But we're fighting the lies from many people in your party about the environmental impact of what we do. Open Subtitles لَكنَّنا نُحاربُ الأكاذيبَ مِنْ العديد مِنْ الناسِ في حزبِكَ حول البيئيينِ وتأثير ما نقوم به.
    Not many people can do that, send me messages. Open Subtitles لَيسَ العديد مِنْ الناسِ يُمْكِنُهم فعل ذلك ان يرسلو الرسائل لي
    Well, this is certainly something not many people saw coming. Open Subtitles حَسناً، هذا بالتأكيد شيءُ لَيسَ العديد مِنْ الناسِ توقعوا مجيئه.
    You'd be surprised how many people don't ask. Open Subtitles أنت سَتُفاجئُ كَمْ العديد مِنْ الناسِ لا يَسْألونَ.
    Barney Stinson, you've achieved great success in business, athletics and personal relationships and have been an inspiration to many people. Open Subtitles بارنيستنسون،أنجزتَ نجاح عظيم في الاعمالِ، الالعابالرياضية والعِلاقات الشخصية وكَنَتإلهامُ إلى العديد مِنْ الناسِ.
    There are many, many people in this country who have fallen victim to this confusion over sexual orientation. Open Subtitles هناك الكثير، العديد مِنْ الناسِ في هذه البلادِ الذي سَقطَ الضحيّةَ إلى هذا التشويشِ على التوجيهِ الجنسيِ.
    And as you can tell, there are many people of weak character behind these walls. Open Subtitles حتى أنه يمكنك القول، هناك العديد مِنْ الناسِ الضعفاءِ وراء هذه الحيطانِ.
    There haven't been many people who helped her. Open Subtitles لم يكن هناك العديد مِنْ الناسِ لكى يساعدَونها.
    You know, not many people even notice it. Open Subtitles تَعْرفُ، لَيسَ العديد مِنْ الناسِ يُلاحظونَه حتى.
    Well, not many people have passed out drunk on the original. Open Subtitles حَسناً، لَيسَ العديد مِنْ الناسِ أغمىَ سكراناً على الأصليينِ.
    Not many people could have done that. Open Subtitles لَيسَ العديد مِنْ الناسِ كان يُمكنُ أنْ يَعْملَ ذلك.
    Besides, NID flight plans are classified, and there aren't many people who know the location of every NID safe house. Open Subtitles إضافةً إلى، خطّة طيران إن آي دي سرية ولَيسَ هناك العديد مِنْ الناسِ الذين يَعْرفونَ موقع كُلّ بيوت إن آي دي الآمنة.
    There are so many people that I need to share this great honour with. Open Subtitles هناك العديد مِنْ الناسِ الذين أريد ان أشاركهم هذا الشرف
    many people assume they have insomnia simply because they don't get in bed. Open Subtitles العديد مِنْ الناسِ يَفترضونَ بأنّهم عِنْدَهُمْ أرقُ ببساطة لأنهم لا يَحصَلونَ عَلى في السريرِ.
    I say many things to many people. Open Subtitles أَقُولُ الكثيرَ الأشياء إلى العديد مِنْ الناسِ.
    There are many, many jobs for many, many people. Open Subtitles هناك الكثير، و العديد مِنْ الوظائفِ للكثير و العديد مِنْ الناسِ.
    many people in your position would feel threatened at the thought of, well, another cat sharing the litter box. Open Subtitles العديد مِنْ الناسِ في موقعِكَ إشعرْ بالتّهديد في فكرِ، حَسناً، قطّة أخرى إشتراك صندوقِ الفضلاتَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more