At this very moment, Corporal Gilad Shalit has remained in Hamas captivity for 910 days and nights. | UN | وفي هذه اللحظة بالذات يظل العريف جلعاد شاليط أسيرا لدى حماس منذ 910 أيام وليال. |
The Goldstone report also urges the release of Israeli Corporal Gilad Shalit, a demand fully supported by our Committee. | UN | ويحث تقرير غولدستون أيضا على إطلاق سراح العريف الإسرائيلي جلعاد شاليط، وهو مطلب تؤيده لجنتنا تأييدا كاملا. |
Corporal Eastin shot you at range under Simcoe's orders. | Open Subtitles | العريف ايستن اصابك من مسافة بأمر من سيمكو |
I hope the Sergeant's actions haven't colored your faith in this office. | Open Subtitles | أتمنى الا يكون تصرف العريف قد يقلل من ترددك على المكتب |
Sergeant Del Arrazio says Maroni's guys are gunning for The Russian, lieutenant. | Open Subtitles | العريف ديل ارازيو قال , عصابة الروسي قادمة الى عصابة ماروني |
Meet Lance Corporal Hagan, soon to be Private Hagan. | Open Subtitles | اعرفك على العريف هيجين وستنزل رتبته عما قريب |
Was he dead when you reached him, Corporal Dafelmair? | Open Subtitles | أكان ميتا عندما وصلت إليه أيها العريف دافلمير؟ |
You had a criminal record before entering the corps, Corporal. | Open Subtitles | لديك سجل جنائي من قبل انضمامك للجيش أيها العريف |
Corporal Thomas Mackenzie signed for a room at 1900 with a woman who matched Corporal McClain's description. | Open Subtitles | العريف توماس ماكينزي قام بحجز غرفة في السابعة مساء مع فتاة يطابق وصفها العريف ماكلين |
A Corporal should always know how many men he has under him. | Open Subtitles | العريف يجب أن يعرف دائماً بالضبط كم رجل يعمل تحت إشرافه |
Now this is our Corporal Miller. A chemistry professor in Private life. | Open Subtitles | والان هذا هو رجلنا المنشو د العريف ميلر انه بروفيسيرفى الكيمياء |
Why, Corporal, we're trying to withdraw and you're looking for an infirmary? | Open Subtitles | لماذا ايها العريف , نحن نستلقى هنا ولكنك تبحث عن مستشفى |
Let us hope that whatever it is, it is not you, Corporal. | Open Subtitles | دعنا نأمل في أنه أيا كان أنه ليس أنت أيها العريف |
Is it your feeling, Corporal Clark that you are wrongly brought to trial by the U.S. Government? | Open Subtitles | هل هذا هو شعورك , ايها العريف كلارك انك سلكت مسلكا خاطئا ضد الحكومة الاميركية؟ |
And a few seconds later Lieutenant Tyson told Corporal Cane: | Open Subtitles | وبعد ثواني قليلة الملازم أوّل تايسون أخبر العريف كين |
Sergeant, get that rabble in some kind of order. Yes, sir. | Open Subtitles | أيها العريف , إجمع هؤلاء الرعاع فى نوع من الترتيب |
Thank you, Sergeant. We won't be needing you after all. | Open Subtitles | شكراً لك , أيها العريف لم نعد بحاجة إليك |
Sergeant Kolko, this is Robert Bollingsworth, an old friend. | Open Subtitles | العريف كولكو هذا روبرت بولينج ثورث صديق قديم |
And then Sergeant Detonq shot the doctor then others started shooting, I assume out of fear of Lieutenant Tyson. | Open Subtitles | وبعد ذلك العريف ديتونغ قتل الطبيب ثمّ بدأ الآخرون بالإطلاق المفترض أنه خوفاً من الملازم أوّل تايسون |
It's time, CPO Cho's kid's birthday party. | Open Subtitles | لقد حان الوقت، حفلة عيد ميلاد طفل العريف تشو. |
Look here, I know there's some questions you want to ask me, Gunny. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أن هُناك بعض الأسئلة تود أن تطرحها عليّ، أيها العريف. |
Seaman Brown tried to shoot me; I shot back. | Open Subtitles | العريف براون حاول أن يطلق النار على فأطلقت أنا أيضا عليه |
I.D.'d the attacker as Petty Officer Third Class Evan Lowry. | Open Subtitles | قاموا بتحديد هويه المعتدى العريف من الدرجه الثالثه |
You should hear the way you sound, sarge. | Open Subtitles | يجب أن تستمع للطريقة التي تقولها بها أيها العريف |
I'm sure we can be in no danger while we're in the Constable's company, my dear! Quite so, madam. | Open Subtitles | أثق بأننا سنكون دائما فى أمان مع العريف يا عزيزتى |