A subcommission of the Joint Military Commission is addressing these issues, and has so far held nine meetings. | UN | وثمة لجنة فرعية تابعة للجنة العسكرية المشتركة تتناول هذه القضايا، وقد عقدت حتى اﻵن تسعة اجتماعات. |
The Ceasefire Joint Military Committee is investigating the incident, including the allegations about the involvement of other armed groups. | UN | وتحقق اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار في الحادث، بما في ذلك الادعاءات بتورط جماعات مسلحة أخرى. |
Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire | UN | رئاسة اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار التي تعقد مرتين شهرياً لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
The Mission will also seek the participation of the parties to the ceasefire agreement in Joint Military verification meetings. | UN | كما أن البعثة ستسعى إلى قيام طرفي اتفاق وقف إطلاق النار بالمشاركة في الاجتماعات العسكرية المشتركة للتحقق. |
Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire | UN | رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
Twice-monthly meetings were held by the Area Joint Military Committee on a regular basis in the 6 sectors. | UN | عقدت اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة بشكل منتظم في القطاعات الستة. |
Provided DDR briefing during meetings of the Ceasefire Joint Military Committee | UN | قُدمت إحاطة بشأن نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج خلال اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار |
The Ceasefire Joint Military Committee continued to meet regularly and most of the issues related to security were resolved amicably. | UN | واصلت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار الاجتماع بانتظام وحُلَّ معظم القضايا المتعلقة بالأمن ودّيا. |
The Ceasefire Joint Military Committee met 22 times. | UN | اجتمعت اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار 22 مرة. |
The meetings of the Area Joint Military Committee were held on a twice-monthly basis in 6 sectors. | UN | عقدت اجتماعات اللجنة العسكرية المشتركة في المنطقة مرتين شهريا في ستة قطاعات. |
The lower output was attributable to the involvement of planned participants in Joint Military operations | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخراط المشاركين المقررين في العمليات العسكرية المشتركة |
The South Korean Government is used to claiming that their Joint Military exercises against its compatriots are always defensive. | UN | لقد تعودت حكومة كوريا الجنوبية على الادعاء بأن مناوراتها العسكرية المشتركة ضد مواطنيها هي دائما دفاعية. |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate conditions for the implementation of the ceasefire | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
Ceasefire Joint Military Committee meetings were facilitated and attended. | UN | تم تيسير وحضور 23 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
The law is one of the legal preconditions for the full transfer of responsibility for Joint Military affairs to the Bosnia and Herzegovina authorities. | UN | وهذا القانون هو أحد الشروط القانونية المسبقة لنقل مسؤولية الشؤون العسكرية المشتركة بكاملها إلى سلطات البوسنة والهرسك. |
Both parties accepted these figures in the 111th meeting of the Ceasefire Joint Military Committee. | UN | وقد أعلن الجانبان قبولهما لهذه الأرقام خلال الاجتماع الحادي عشر بعد المائة للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
The assessment of security for members of the Joint Military Commission (JMC) is not the responsibility of the Government of the Democratic Republic of the Congo. | UN | إن تقييم الحالة الأمنية لأفراد اللجنة العسكرية المشتركة ليس من مسؤولية حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Co-location of the Joint Military Commission with MONUC | UN | الموقع المشترك للجنة العسكرية المشتركة والبعثة |
In the same spirit, I propose that the United Nations provide JMC with the necessary logistical and other operational support. | UN | وبنفس الروح، أقترح أن تزود اﻷمم المتحدة اللجنة العسكرية المشتركة بالدعم السوقي اللازم وغيره من أنواع الدعم التشغيلي. |
Interministerial consultations have been initiated regarding the adoption and incorporation into national legislation of the EU Common Military List. | UN | بدأت مشاورات مشتركة بين الوزارات بشأن اعتماد وإدراج القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي في القانون الوطني. |
The JMC Head of Mission had command and control over the Joint Monitoring teams, and simultaneously acted as the Chairman of the Chairman's Group. | UN | وكان رئيس بعثة اللجنة العسكرية المشتركة يمسك بزمام القيادة والسيطرة على أفرقة الرصد المشتركة، ويعمل في الوقت ذاته رئيساً لمجموعة الرئيس. |