Also reports of heavy military activity near the border at Simand. | Open Subtitles | أيضاً التقارير العسكريه العليا تؤكد وجودهم على الحدود فى سيماند0 |
He's the foremost authority on redirecting alchemy to military tactics. | Open Subtitles | كان هو اول شخص يسمح بإستخدام الكيمياء للأغراض العسكريه |
You weren't even born when I did my military service. | Open Subtitles | أنت لم تكن مولود حتى عندما أديت خدمتي العسكريه |
One of the greatest strategic rescue operations in military history. | Open Subtitles | فى واحده من اعظم استراتيجيات الانقاذ فى تاريخ العسكريه |
If the MP and the security guard are dead, then, yeah, we're secured. | Open Subtitles | لو أن الشرطه العسكريه و جنود الأمن ماتوا فإننا في أمان |
Maybe by a try by court martial. | Open Subtitles | إلا إذا خاطرت بتعريض نفسي للمحاكمه العسكريه. |
I pulled every record I could find on Roth, from his military files to his high school library card. | Open Subtitles | أنا سحبت كل سجل يمكن أن أجد عن روث، من سجلاته العسكريه لبطاقه المكتبه الخاصه بمدرسته الثانويه |
Now, as the Scots Guard are a joint military unit in service of France, I am sending those soldiers in to rescue the hostages. | Open Subtitles | كما هو حالها الان , طالما الجنود الاسكتلنديين منضمين للوحده العسكريه في خدمه فرنسا , فأنا سأرسل هؤلاء الجنود |
General Bhima would accompany Tang headed to the kingdom, to ask for military assistance. | Open Subtitles | الجنرال بهيما سوف يرافقك الى امبراطورية تانغ العظمى لطلب المساعدات العسكريه |
Fine. If you are not abreast of Mary's military operations, | Open Subtitles | , حسناً , اذا لم تكوني مطلعه على عمليات ماري العسكريه |
And once your military campaign to reclaim your Scottish throne goes public, well, I don't imagine Elizabeth will react well. | Open Subtitles | وعندما تبدا حملتك العسكريه لااستعادة عرشك تصبح علنيه لااعتقد بأن ردة فعل اليزبيث ستكون جيده |
He got shot by the military police and I was the only one around to drive him to the hospital. | Open Subtitles | تعرض لأطلاق الناس من الشرطه العسكريه وانا كنت الوحيده في الجوار لقيادته للمشفى. |
More kids, more military bases. | Open Subtitles | المزيد من الأطفال, و المزيد من القواعد العسكريه |
He wrote several papers on high-end military encryption. | Open Subtitles | لقد كتب العديد من الأبحاث عن الشفرات العسكريه |
Jeremy said they found the other military base 200 miles away. | Open Subtitles | جيرمي قال بأنهم قد وجدوا القاعده العسكريه الاخرى |
Our military in Scotland is close to claiming a victory over the Protestants. | Open Subtitles | قواتنا العسكريه في أسكتلندا شارفت على النصر أمام البروتستان. |
Don't sign away your claim to the French throne and England will make it worth your while with gold and military support. | Open Subtitles | لاتوقع على تنازلك عن العرش الفرنسي ولسوف تزودك أنكلترا بالذهب والتعزيزات العسكريه. |
You probably know what's gonna come out of my mouth before I even say it. You're establishing a rapport based on our military backgrounds, yeah. Yeah. | Open Subtitles | من المحتمل انك تعرف ما سأقوله من قبل ان افعل لقد بنيتم تقريرا بناءا على خلفيتنا العسكريه, اجل أجل |
Mary, our military resources are already near breaking point. | Open Subtitles | ماري,تعزيزاتنا العسكريه على شفى الانهيار. |
You here about the MP killed last night? | Open Subtitles | اسمعت عن الشرطيه العسكريه التى قتلت الليله الماضيه |
Do you think the court martial He may be right. | Open Subtitles | تعتقد أن المحاكمه العسكريه ستقوم فيها العداله. |
No, just a pair of khaki shorts and some hiking boots! | Open Subtitles | لا, فقط زوج من الشورتات العسكريه و حذاء طول للتنزه |
The militia's quarantining the city. | Open Subtitles | نعم و القوات العسكريه وصلت المدينه تحت الحجر الصحى يجب علينا أن نغادر |
This is Captain Chung Won Joon of the South Korean Task Force 121... | Open Subtitles | ...هذا هو الكابتن شونج ون جون من القوات الكوريه الجنوبيه العسكريه 121 |