| At the same time, the military and police personnel provided by Member States are also vulnerable to attack and violence. | UN | وفي الوقت ذاتـه، أصبح الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين توفرهم الدول الأعضاء غير حصينـين أيضا أمام الهجمات والعنف. |
| military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
| This excludes military and police personnel, who are still on a manual system | UN | ويستثنى من ذلك الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة، الذين لا تزال البيانات الخاصة بتحركاتهم تعالج بالنظام اليدوي |
| military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
| (ii) United Nations military and United Nations police personnel not members of formed units; | UN | ' 2` الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة ممن ليسوا أفراداً في الوحدات المشكَّلة؛ |
| Uniformed military and police officers also continued to commit serious human rights violations with impunity. | UN | ولا يزال الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة النظاميون يرتكبون انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان بمنأى من العقاب. |
| military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
| The tasks undertaken by the military and police personnel contributed to the improvement of the security situation in the Mission area. | UN | وقد أسهمت المهام التي اضطلع بها الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة في تحسين الحالة الأمنية في منطقة البعثة. |
| military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
| military and police personnel | UN | الأفراد العسكريون وأفراد شرطة الأمم المتحدة |
| In 1997 military and police personnel were drawn from about 70 countries versus over 100 countries currently. | UN | وفي عام 1997، كان الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة ينتمون إلى حوالي 70 بلدا، مقابل أكثر من 100 بلد في الوقت الراهن. |
| (ii) United Nations military and United Nations police personnel not members of formed units; | UN | ' 2` الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة ممن ليسوا أفراداً في الوحدات المشكَّلة؛ |
| military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
| The President condemned the acts of gender-based sexual violence committed by the military and police. | UN | وأدان الرئيس أعمال العنف الجنسي القائم على أساس نوع الجنس التي يرتكبها الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة. |
| military and police personnel | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة التابعون للأمم المتحدة |
| Total, military and police personnel | UN | المجموع، الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة |
| military and police personnel authorized by Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
| Subtotal, military and police personnel | UN | المجموع الفرعي، الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة |
| Seconded active-duty military and police personnel | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة المعارون وهم في الخدمة الفعلية |
| Seconded active-duty military and police personnel | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة المعارون وهم في الخدمة الفعلية |