That nest didn't fall out of the tree, did it? No. | Open Subtitles | لمْ يسقط ذلك العشّ عن الشجرة، أليس كذلك؟ |
Which means that we don't know if he'll make it to the nest before dark. | Open Subtitles | و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام |
And then... we'll come back to the little nest that we've built for ourselves. | Open Subtitles | وحينها .. سنتمكن من العودة إلى العشّ الذي قمنا ببنائه بأنفسنا .. |
The nest is at the top of this tree, the defending black ants swarm down the tree trunk, and take up positions on the branches. | Open Subtitles | العشّ يقع في قمّة هذه الشجرة حرسُ النمل الأسود احتشدوا عند جذع الشجرة و تمركزوا في أغصانها |
Oh, no, I couldn't replace my old lovely. It's flown the nest now. | Open Subtitles | لا , لن أستطيع تغيير حبيبتي القديمة هي تُطيّر العشّ الآن. |
It was myself and a thousand rounds of ammo, in a bird's nest against three hundred enemy soldiers. | Open Subtitles | فقط أنا ومعي ألف طلقة من الذّخيرة على العشّ في مواجهة 300 جنديّ من العدوّ |
Hunting parties go out from the nest along well-established trails to search for prey. | Open Subtitles | تخرج جماعات الصّيد من العشّ عبر مسارات ثابتة للبحث عن الفرائس. |
But there are still others in the nest as yet unhatched. | Open Subtitles | لكن مازال هناك أخريات في العشّ لم يفقسن بعد. |
My mate for the nest. It's very sad that he had to die. | Open Subtitles | إنه رفيقي لأجل العشّ من المؤسف أنه قد مات |
We are in an underground lair. The nest. | Open Subtitles | نحن في عرين تحت الأرض، في العشّ. |
Other foragers from the same nest have found another. | Open Subtitles | وجد المستكشفون من نفس العشّ يرقة أخرى. |
Being the owner of a nest does not guarantee pairing... she has seduced a gift. | Open Subtitles | لكن بإمتلاك العشّ لا يضمن التزاوج... هي يجب أيضا أن تكون مغوية مع هدية. |
I was liking leaving of preoccupying, but the questions keep on whistling in my head, like wasps around the nest. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني كنت قادراً على التوقف عن القلق، لكن الأسئلة ما انفكت تطنّ في رأسي، مثل تلك الدبابير حول العشّ -أسئلة؟ |
"when every young man must grow up and leave the nest." | Open Subtitles | - أنه يحين وقت حيث .. -حسناً كل شاب عليه أن ينضج ويغادر العشّ .. |
Abort drop-off. Go to nest. | Open Subtitles | ألغ الإنزال اذهب إلى العشّ |
The nest was too well protected. | Open Subtitles | كان العشّ محميًّا بشكل جيّد |
We got a rat in the nest. | Open Subtitles | لدينا فأر في العشّ .قربهم |
I'm just feathering the nest. | Open Subtitles | أنا فقط أريّش العشّ. |
There's a baby bird and a father bird siting in a nest. | Open Subtitles | هنالك عصفور وابنه في العشّ. |
The nest is empty, they are rudderless. | Open Subtitles | العشّ فارغ و ليس لديهم أحد. |
Must have flown the coop before the blockade formed. | Open Subtitles | لا بدّ وأنهم عبروا العشّ قبل أن يتشكّل الحصار |