"العشّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • nest
        
    • coop
        
    That nest didn't fall out of the tree, did it? No. Open Subtitles لمْ يسقط ذلك العشّ عن الشجرة، أليس كذلك؟
    Which means that we don't know if he'll make it to the nest before dark. Open Subtitles و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام
    And then... we'll come back to the little nest that we've built for ourselves. Open Subtitles وحينها .. سنتمكن من العودة إلى العشّ الذي قمنا ببنائه بأنفسنا ..
    The nest is at the top of this tree, the defending black ants swarm down the tree trunk, and take up positions on the branches. Open Subtitles العشّ يقع في قمّة هذه الشجرة حرسُ النمل الأسود احتشدوا عند جذع الشجرة و تمركزوا في أغصانها
    Oh, no, I couldn't replace my old lovely. It's flown the nest now. Open Subtitles لا , لن أستطيع تغيير حبيبتي القديمة هي تُطيّر العشّ الآن.
    It was myself and a thousand rounds of ammo, in a bird's nest against three hundred enemy soldiers. Open Subtitles فقط أنا ومعي ألف طلقة من الذّخيرة على العشّ في مواجهة 300 جنديّ من العدوّ
    Hunting parties go out from the nest along well-established trails to search for prey. Open Subtitles تخرج جماعات الصّيد من العشّ عبر مسارات ثابتة للبحث عن الفرائس.
    But there are still others in the nest as yet unhatched. Open Subtitles لكن مازال هناك أخريات في العشّ لم يفقسن بعد.
    My mate for the nest. It's very sad that he had to die. Open Subtitles إنه رفيقي لأجل العشّ من المؤسف أنه قد مات
    We are in an underground lair. The nest. Open Subtitles نحن في عرين تحت الأرض، في العشّ.
    Other foragers from the same nest have found another. Open Subtitles وجد المستكشفون من نفس العشّ يرقة أخرى.
    Being the owner of a nest does not guarantee pairing... she has seduced a gift. Open Subtitles لكن بإمتلاك العشّ لا يضمن التزاوج... هي يجب أيضا أن تكون مغوية مع هدية.
    I was liking leaving of preoccupying, but the questions keep on whistling in my head, like wasps around the nest. Open Subtitles أتمنى لو أنني كنت قادراً على التوقف عن القلق، لكن الأسئلة ما انفكت تطنّ في رأسي، مثل تلك الدبابير حول العشّ -أسئلة؟
    "when every young man must grow up and leave the nest." Open Subtitles - أنه يحين وقت حيث .. -حسناً كل شاب عليه أن ينضج ويغادر العشّ ..
    Abort drop-off. Go to nest. Open Subtitles ألغ الإنزال اذهب إلى العشّ
    The nest was too well protected. Open Subtitles كان العشّ محميًّا بشكل جيّد
    We got a rat in the nest. Open Subtitles لدينا فأر في العشّ .قربهم
    I'm just feathering the nest. Open Subtitles أنا فقط أريّش العشّ.
    There's a baby bird and a father bird siting in a nest. Open Subtitles هنالك عصفور وابنه في العشّ.
    The nest is empty, they are rudderless. Open Subtitles العشّ فارغ و ليس لديهم أحد.
    Must have flown the coop before the blockade formed. Open Subtitles لا بدّ وأنهم عبروا العشّ قبل أن يتشكّل الحصار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus