Some sources have even indicated that the head of this gang is an active member of that brigade. | UN | ولا تتردد بعض المصادر في أن تصف قائد هذه العصابة بأنه عضو عامل في تلك الفرقة. |
Mr. Khalilov escaped again; the gang thereupon threatened his parents with murder. | UN | فهرب السيد خليلوف من جديد، وهددت العصابة بعد ذلك والديه بالقتل. |
As part of our investigation into the Golden gang, she managed to get alarm schematics and blueprints. | Open Subtitles | كجزء من تحقيقنا حول العصابة الذهبية لقد تمكنت من الحصول على توقيت جرس الإنذار والمخططات |
Hints he's part of the mob, that they're worried we're about to sting one of their gambling operations. | Open Subtitles | تلمح أنه جزء من العصابة, أنهم قلقون أننا على وشك أن نؤثر على أحد عمليات مقامراتهم. |
Connect the DNA by family, from village to village, and you have a road map to cartel leaders. | Open Subtitles | نصل الحمض النووي لكل عائلة، و من قرية لقرية، و نصنع خريطة إرشادية تقود لرؤساء العصابة. |
This opium den is run by the Green gang | Open Subtitles | وكر الأفيون هذا يدار مِن قبل العصابة الخضراء |
You remember that Dominican gang that I busted last year? | Open Subtitles | هل تتذكرين العصابة الدومانيكية التى قبضت عليها السنة الماضية |
As long as somebody's willing to put that red hood on, this gang can go on forever. | Open Subtitles | طالما هناك أحدهم مستعداً لارتداء تلك القلنسوة الحمراء هذه العصابة يمكن أن تستمر إلى الأبد |
In the brutal killing of a gang member's family | Open Subtitles | في حادثة قتل وحشي لعائلة عضو في العصابة. |
I mean maybe he's only laundering the gang's money | Open Subtitles | أنا أعنى أنه ربما يقوم بغسيل أموال العصابة |
If he died when they were still torturing him, the gang didn't get what they came for. | Open Subtitles | أذا قتـِـل عندما كانوا يعذبونه فأن العصابة لم تحصل منه على ما جاءوا من أجله |
All it not yet lost, gang. I have a donut. | Open Subtitles | لم نخسر كل شيء بعد أيتها العصابة معي إطار |
She still a part of that Chinese gang that kills people? | Open Subtitles | أمازالت جزء من تلك العصابة الصينية التى تقتل الناس ؟ |
Is she still in that Chinese gang that kills people? | Open Subtitles | هل لا زالت مع العصابة الصينية التي تقتل الناس? |
I started killing at 14, became a gang leader at 20 | Open Subtitles | بدأت بالقتل منذ ال 14 لان قائد العصابة كان 20 |
No, mine was the one where we found Tommy and got Palmer without starting a war with the mob. | Open Subtitles | لا , فكرتى كانت الواحدة عندما وجدنا تومى والحصول على بالمر بدون البدأ فى الحرب مع العصابة |
That is because, in spite of everything, the mob came to be seriously worried over the way the trial was unfolding. | UN | لهذا السبب ورغم كل شيء، أصبح القلق الشديد يساور أعضاء العصابة إزاء تطور مجريات المحاكمة. |
So I raided the cartel's grow just to knock out the competition? | Open Subtitles | إذاً، قد أغرتُ على مزرعة العصابة المكسيكيّة لأقضي على المنافسة ؟ |
I thought you wanted to be a part of this crew. | Open Subtitles | أعتقد أنك من أردت ان تكون جزء من هذه العصابة |
That the gangsters had fixed to have charges made against Grace in their effort to neuralize her came as no surprise. | Open Subtitles | أن أفراد العصابة نصبوا لها فخاً لكي تتلفق التهم ضد غرايس بمجهوداتهم لكي يفسروا مجيئها كأنه ليس بمحض الصدفة. |
Does he think'cause of this tatt he's a gangster? | Open Subtitles | هل تعتقد بهذة القضيّة هو أحد أفراد العصابة ؟ |
Look, I admit it, if you hadn't come up with this plan to infiltrate the cabal, we never would have learned how serious this was getting. | Open Subtitles | , أسمع , أنا أعترف بذلك , إذا أنت لم تأتي بهذه الخطة لأختراق العصابة فنحن لم نكن سنعرف مدى خظورة هذا الأمر |
They also concluded that it appeared to be primarily the gang or ring leaders who chose which children would replace those who had left. | UN | وبدا لهم أيضاً أن زعيم العصابة أو المجموعة هو أساساً من يختار الأطفال الجدد الذين يستبدلهم بمن هجروا الشارع. |
- Any individual who has participated in the formation of such a band shall be punished with a term of imprisonment of 10 to 20 years; | UN | :: يُعاقب كل شخص شارك في اجتماع هذه العصابة بالسجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و 20 سنة؛ |
So, um, I guess, Leah, would you please put the blindfold on? | Open Subtitles | لذا، أم، أعتقد، ليا، هل تضع العصابة على عينيه من فضلك؟ |
The MC and the IRA can go back to business as usual. | Open Subtitles | ويعود العصابة والتمرد الأحمر للعمل كالمعاد |
Remember it the next time you decide to infiltrate the den of a mobster on a whim or something equally cockeyed. | Open Subtitles | تذكر أنه في المرة القادمة تقرر أن تتسلل إلى وكر زعيم العصابة على هواك أو لشيئاً ما الأحوال تتساوى |
I ID'd the branding on those bangers from club 225. | Open Subtitles | لقد تعرّفتُ على العلامتيْن اللّتيْن كانتا على رقبتيْ رجليْ العصابة من الملهى 225. |
Girls belonging to gangs can be subject to sexual violence and exploitation by male gang members. | UN | كما أن الفتيات المنتميات للعصابات قد يتعرضن للعنف والاستغلال الجنسي من قبل أفراد العصابة الذكور. |
The ringleader had submitted a complaint alleging discrimination on ethnic grounds to the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وقدم زعيم العصابة شكوى يدعي فيها التمييز على أساس إثني إلى منظمة التعاون والتنمية في أوروبا. |