In third place among juveniles are illnesses of the muscular and skeletal systems. | UN | وتأتي أمراض الجهازين العضلي والعظمي في المرتبة الثالثة في أوساط الأحداث. |
That vote does not define work as that carried out by muscular or physical effort alone. | UN | ولم يعرِّف ذلك القرار المصوَّت عليه نوع العمل بأنه عمل يعتمد على المجهود العضلي أو البدني وحده. |
Also, the muscle tissue of the fish should be examined because consumption by humans and piscivorous wildlife may lead to health risks. | UN | ويجب أيضاً تحليل النسيج العضلي للسمك لأن استهلاك الإنسان والكائنات الحية الأخرى لهذه الأسماك قد يؤدي إلى مخاطر صحية. |
Some tissue, most likely your intestine, has protruded through the muscle wall. | Open Subtitles | النسيج المعوي على الأرجح برز من خلال الجدار العضلي. |
I've been reading musculature and tissue anomalies for 16 years. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقرأ المجموع العضلي وشذوذ الأنسجة لـ16 عاماً. |
o Diseases of the musculoskeletal system and connective tissue: 1.1%. | UN | أمراض الجهاز العضلي الهيكلي والأنسجة الضامة: 1.1 في المائة |
You will need all the muscular endurance you have, to complete the missions we undertake. | Open Subtitles | سوف تحتاج لكل التحمل العضلي الذي لديك لتكميل المهمة التي توليّناها |
10 percent bionic implants to reinforce the muscular, skeletal system and sensory organs. | Open Subtitles | 10 في المئة زرعت الكترونيا لتعزيز الجهاز العضلي والهيكل العظمي والأجهزة الحسية |
And, if you think it'll help, that you saw me changing once and my package reminded you of the muscular tail of a jaguar. | Open Subtitles | و إذا ظننت أنه سيساعد أخبريها، أنكِ رأيتِني أبدل ثيابي ذات مرة، و أن عضوي التناسلي ذَكَرَكِ بالذيل العضلي للفهد. |
Paralysis first, muscular, then neural, then the organs, the lungs, the heart, | Open Subtitles | في البداية الشلل.. العضلي ثم العصبي ثم الأجهزة.. |
This is not a new symptom. Our patient has spinal muscular atrophy. | Open Subtitles | هذا ليس عرضاً جديداً المريض يعاني من الضمور الفقري العضلي |
That type of muscle contraction is possible with myotonic muscular dystrophy. | Open Subtitles | ذلك النوع من التقلص العضلي محتمل مع أحد أمراض شلل العضلات |
Fool, I'm the muscle in this equation. You wouldn't be pulling bank without me. | Open Subtitles | ،أيها المغفل أنا العنصر العضلي في المعادلة ما كنت ستقوم بذلك السحب البنكي من دوني |
How could a book cut through the muscle tissue and sever a major artery? | Open Subtitles | كيف لكتاب أن يقطع خلال النسيج العضلي و يمزق شريان رئيسي؟ |
The eye muscle weakness that caused your parallel vision, That only happens with MG. | Open Subtitles | الضعف العضلي في عينك الذي سبب الرؤيه المزودجه هذا يحدث فقط مع الوهن العضلي الوبيل |
muscle tissue shows signs of tearing rather than cutting, so it looks like our unsub just tore his head clean off. | Open Subtitles | يُشير النسيج العضلي لعلامات تمزيق بدلاً من القطع، إذن يبدو أنّ رأس صيدقنا مجهول الهويّة تمّ اقتلاعها |
Made from the male sex hormone testosterone which tells the body to increase muscle size and strength and helps to recover from workouts faster. | Open Subtitles | هو السترويد البنائي مُصَّنع من هرمون الرجل الجنسي التيستوستيرون الذي يحث الجسد على زيادة الحجم العضلي و القوة |
You're unable to grow facial hair, your musculature is underdeveloped, and your sense of smell is nonexistent, as evidenced by your imperviousness to paint thinner. | Open Subtitles | شعر وجهك لا يُمكنه النمو بُنيانك العضلي غير مُكتمل وحاسة الشم لديك منعدمة |
Severely-burned bodies tend to split along lines of musculature, but that looks like an incision. | Open Subtitles | عادةماتكونالجثثالمحرقةمفتوحةفيخطوط ، من الجهاز العضلي ، ولكن يبدو هذا كجرح. |
Diseases of the musculoskeletal system and connective tissue | UN | أمراض الجهاز العضلي والهيكل العظمي والنسيج الضامّ |
Again, I'm not always around to see it'cause I'm frequently faking a leg cramp to get a banana from the nurse's office. | Open Subtitles | مرة أخرى أنا لست دوما موجود لأراه لأني أستمر في التظاهر بالشد العضلي لأحصل على موزة من مكتب الممرضة |
Cadaveric spasm. The muscles became rigid when he died. | Open Subtitles | تقلص الجثة العضلي, أصبحت العضلات صلبة عندما مات |
You developed myasthenia gravis, which landed you in here, and you started eating gluten, which only made things worse. | Open Subtitles | و أصبت بداء غريف المسبب للوهن العضلي مما وضعك هنا |
Doctor said it was a neuromuscular block, so... they basically paralyzed me. | Open Subtitles | الطبيب قال انه كان حجز على العصب العضلي اي انهم اصبوني بالشلل فعليا |